Genesis 50 ~ Genesis 50

picture

1 A nd Joseph falleth on his father's face, and weepeth over him, and kisseth him;

Then Joseph fell on his father’s face, and wept over him and kissed him.

2 a nd Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;

Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

3 a nd they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.

Now forty days were required for it, for such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.

4 A nd the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, `If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,

5 M y father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'

‘ My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.’”

6 a nd Pharaoh saith, `Go up and bury thy father, as he caused thee to swear.'

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

7 A nd Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,

8 a nd all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;

and all the household of Joseph and his brothers and his father’s household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.

9 a nd there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.

There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.

10 A nd they come unto the threshing-floor of Atad, which beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.

11 a nd the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, `A grievous mourning this to the Egyptians;' therefore hath called its name `The mourning of the Egyptians,' which beyond the Jordan.

Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning for the Egyptians.” Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan. Burial at Machpelah

12 A nd his sons do to him so as he commanded them,

Thus his sons did for him as he had charged them;

13 a nd his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.

for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite.

14 A nd Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.

After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.

15 A nd the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, `Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.'

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “ What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!”

16 A nd they give a charge for Joseph, saying, `Thy father commanded before his death, saying,

So they sent a message to Joseph, saying, “Your father charged before he died, saying,

17 T hus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.

‘Thus you shall say to Joseph, “Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.

18 A nd his brethren also go and fall before him, and say, `Lo, we to thee for servants.'

Then his brothers also came and fell down before him and said, “Behold, we are your servants.”

19 A nd Joseph saith unto them, `Fear not, for I in the place of God?

But Joseph said to them, “Do not be afraid, for am I in God’s place?

20 A s for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as this day, to keep alive a numerous people;

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.

21 a nd now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.

So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones.” So he comforted them and spoke kindly to them. Death of Joseph

22 A nd Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,

Now Joseph stayed in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived one hundred and ten years.

23 a nd Joseph looketh on Ephraim's sons of the third; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph.

Joseph saw the third generation of Ephraim’s sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph’s knees.

24 A nd Joseph saith unto his brethren, `I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'

Joseph said to his brothers, “ I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob.”

25 A nd Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this.'

Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here.”

26 A nd Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.

So Joseph died at the age of one hundred and ten years; and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt.