1 J ehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.
Сказал Господь Господу моему: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».
2 J ehová enviará desde Sion la vara de tu poder; Domina en medio de tus enemigos.
Жезл Твоей силы пошлет Господь с Сиона: правь среди Твоих врагов!
3 T u pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad. Desde el seno de la aurora Tienes tú el rocío de tu juventud.
В тот день Твой народ добровольно пойдет за Тобой на битву, облаченный в святые одеяния. Твоя сила будет обновляться каждый день, как утренняя роса.
4 J uró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melquisedec.
Поклялся Господь и не откажется: «Ты – священник навеки по чину Мелхиседека ».
5 E l Señor está a tu diestra; Quebrantará a los reyes en el día de su ira.
Владыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
6 J uzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres; Quebrantará las cabezas en muchas tierras.
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
7 D el arroyo beberá en el camino, Por lo cual levantará la cabeza.
Он будет на пути пить из потока и потому вознесет голову.