1 T hen the Lord spoke to Moses, saying:
The Lord said to Moses,
2 “ Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘ You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Say to all the people of Israel, ‘Be holy, for I the Lord your God am holy.
3 E very one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the Lord your God.
Every one of you must have respect for his mother and his father. And keep My Days of Rest. I am the Lord your God.
4 D o not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the Lord your God.
Do not turn to false gods or make gods for yourselves. I am the Lord your God.
5 ‘ Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted.
‘When you give the Lord a peace gift, give it so you will be pleasing Him.
6 I t shall be eaten the same day you offer it, and the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire.
It will be eaten the same day you give it, and the next day. But what is left until the third day will be burned with fire.
7 S o if it is eaten at all on the third day, it is an offense; it will not be accepted.
If it is eaten at all on the third day, it is a sin. It will not be received.
8 E veryone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the Lord; and that person shall be cut off from his people. Sundry Laws
Every one who eats it will carry his guilt. For he has made the holy thing of the Lord sinful. That person will not be among God’s people.
9 ‘ Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
‘When you pick the food of your land at gathering time, do not pick all the way to the corners of your field. And do not gather the food left on the ground there after you have picked.
10 N or shall you glean your vineyard, nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the Lord your God.
Do not gather what is left among your vines, or gather the grapes that have fallen. Leave them for those in need and for the stranger. I am the Lord your God.
11 ‘ You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.
‘Do not steal. Be honest in what you do. Do not lie to one another.
12 Y ou shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.
Do not lie when you make a promise in My name, and so put the name of your God to shame. I am the Lord.
13 ‘ You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.
‘Do not make it hard for your neighbor or rob him. You should not keep the pay of a man who works for you until the next morning.
14 Y ou shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the Lord.
Do not say bad things against a man who cannot hear. Do not put something in the way of a man who cannot see. But fear your God. I am the Lord.
15 ‘ You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.
‘Be fair in how you judge. Do not show favor to the poor or to the great. Be fair in how you judge your neighbor.
16 Y ou shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the Lord.
Do not go around saying things that hurt your people. Do not do things against the life of your neighbor. I am the Lord.
17 ‘ You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.
‘In your heart do not hate someone from your own country. You may speak sharp words to your neighbor, but do not sin because of him.
18 Y ou shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord.
Do not hurt someone who has hurt you. Do not keep on hating the sons of your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
19 ‘ You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together.
‘Keep My Laws. Do not let your cattle have young by a different kind. Do not plant your field with two kinds of seed. Do not wear clothing made of two kinds of cloth.
20 ‘ Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free.
If a man lies with a woman who is a servant, promised to another man, but has not been paid for or made free, they must be punished. But they will not be put to death, because she was not free.
21 H e shall bring his guilt offering to the Lord to the doorway of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.
He will bring his guilt gift to the Lord at the door of the meeting tent. A ram will be used for the guilt gift before the Lord.
22 T he priest shall also make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin which he has committed, and the sin which he has committed will be forgiven him.
With it the religious leader will go through the worship of washing to take away the man’s sin, and he will be forgiven for the sin he has done.
23 ‘ When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
‘When you come into the land and plant all kinds of trees for food, think of their fruit as being something you should not touch. You should not touch it for three years. It must not be eaten.
24 B ut in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.
But in the fourth year all their fruit will be holy, a gift of praise to the Lord.
25 I n the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the Lord your God.
In the fifth year you may eat of their fruit, so they may give more food for you. I am the Lord your God.
26 ‘ You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.
‘Do not eat anything with the blood in it. Do not tell the future or do witchcraft.
27 Y ou shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard.
Do not cut the hair on the side of your head or face.
28 Y ou shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.
Do not make any cuts on your body for the dead. Do not burn any pictures that will stay on your body. I am the Lord.
29 ‘ Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.
‘Do not put your daughter to shame by making her sell the use of her body. Or the land will become full of shame and sin.
30 Y ou shall keep My sabbaths and revere My sanctuary; I am the Lord.
Keep My Days of Rest and honor My holy place. I am the Lord.
31 ‘ Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
‘Do not ask what you should do from those who speak with bad spirits or talk to the dead. Do not find them or you will be unclean. I am the Lord your God.
32 ‘ You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the Lord.
‘Show respect to the person with white hair. Honor an older person and you will honor your God. I am the Lord.
33 ‘ When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.
‘If a stranger lives with you in your land, do not do wrong to him.
34 T he stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the Lord your God.
You should act toward the stranger who lives among you as you would toward one born among you. Love him as you love yourself. For you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.
35 ‘ You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or capacity.
‘Do not lie about the weight or price of anything.
36 Y ou shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt.
Always tell the truth about it. I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt.
37 Y ou shall thus observe all My statutes and all My ordinances and do them; I am the Lord.’”
Keep all My Laws and do all that I tell you. I am the Lord.’”