2 Kings 13 ~ 2 Kings 13

picture

1 I n the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel at Samaria, and he reigned seventeen years.

In the twenty-third year of Ahaziah’s son Joash the king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became the king of Israel at Samaria. He ruled for seventeen years.

2 H e did evil in the sight of the Lord, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin; he did not turn from them.

Jehoahaz did what was sinful in the eyes of the Lord. He followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin. He did not turn from them.

3 S o the anger of the Lord was kindled against Israel, and He gave them continually into the hand of Hazael king of Aram, and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael.

So the anger of the Lord burned against Israel. He put them always under the power of King Hazael of Syria, and Ben-hadad the son of Hazael.

4 T hen Jehoahaz entreated the favor of the Lord, and the Lord listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

Then Jehoahaz begged for the Lord’s favor, and the Lord listened to him. For He saw the bad power held over Israel. He saw how the king of Syria made it hard for them.

5 T he Lord gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.

So the Lord gave Israel someone to save them. And they were saved from the power of the Syrians. The people of Israel lived in their tents as before.

6 N evertheless they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel sin, but walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria.

But they did not turn away from the sins of the family of Jeroboam, which made Israel sin. They walked in those sins. And the object of the false goddess Asherah was left standing in Samaria.

7 F or he left to Jehoahaz of the army not more than fifty horsemen and ten chariots and 10, 000 footmen, for the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing.

The king of Syria did not leave to Jehoahaz an army of more than fifty horsemen, ten war-wagons and 10, 000 foot-soldiers. For the king of Syria had destroyed them and made them like the dust of beaten grain.

8 N ow the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Now the rest of the acts of Jehoahaz, all he did and his strength, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

9 A nd Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place.

When Jehoahaz died, they buried him in Samaria. And his son Joash became king in his place. Jehoash Rules Israel

10 I n the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years.

In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria. He ruled for sixteen years.

11 H e did evil in the sight of the Lord; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.

And he did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel sin. But he walked in those sins.

12 N ow the rest of the acts of Joash and all that he did and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Jehoash did many things. With his strength he fought against Amaziah king of Judah. The rest of his acts are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

13 S o Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. Death of Elisha

Jehoash died, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel. The Death of Elisha

14 W hen Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “ My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!”

Elisha became sick with the sickness of which he was to die. And Joash the king of Israel came down to him and cried over him, saying, “My father, my father, the war-wagons of Israel and its horsemen!”

15 E lisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows.

Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows.

16 T hen he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king’s hands.

Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So he put his hand on it. Then Elisha laid his hands on the king’s hands.

17 H e said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “The Lord’s arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.”

And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. Elisha said, “The Lord’s arrow of winning the battle! The arrow of winning the battle against Syria! For you will fight the Syrians at Aphek until you have destroyed them.

18 T hen he said, “Take the arrows,” and he took them. And he said to the king of Israel, “Strike the ground,” and he struck it three times and stopped.

Then Elisha said, “Take the arrows,” and he took them. He said to the king of Israel, “Hit the ground,” and he hit it three times, and stopped.

19 S o the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”

So the man of God was angry with him and said, “You should have hit it five or six times. Then you would have fought Syria until you had destroyed it. But now you will win the fight against Syria only three times.”

20 E lisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.

Elisha died, and they buried him. Now groups of Moabite soldiers would come and fight in the land in the spring of the year.

21 A s they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

As a man was being buried, some Moabite soldiers were seen, so the man was thrown into Elisha’s grave. When the man touched the bones of Elisha, he came alive and stood up on his feet. The War between Israel and Syria

22 N ow Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Now King Hazael of Syria had made it hard for Israel all the days of Jehoahaz.

23 B ut the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

But the Lord showed them kindness and loving-pity and turned to them because of His agreement with Abraham, Isaac and Jacob. He would not destroy them or put them away from Him until now.

24 W hen Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place.

When King Hazael of Syria died, his son Ben-hadad became king in his place.

25 T hen Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken in war from the hand of Jehoahaz his father. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel.

Then Jehoash the son of Jehoahaz took back from Hazael’s son Ben-hadad the cities he had taken in war from his father Jehoahaz. Three times Joash won in battle against him and took back the cities of Israel.