Leviticus 18 ~ Leviticus 18

picture

1 T hen the Lord spoke to Moses, saying,

The Lord said to Moses,

2 Speak to the sons of Israel and say to them, ‘ I am the Lord your God.

“Say to the people of Israel, ‘I am the Lord your God.

3 Y ou shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.

Do not do what is done in the land of Egypt where you lived. And do not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. Do not follow their laws.

4 Y ou are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the Lord your God.

You are to do what I say and keep My Laws and live by them. I am the Lord your God.

5 S o you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the Lord.

So keep My Laws and do what I say. If a man obeys them, My Laws will be life for him. I am the Lord.

6 None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the Lord.

‘You should not go near a person of your own family to have sex. I am the Lord.

7 Y ou shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness.

Do not put your father to shame by taking the clothes off your mother. She is your mother. Do not take her clothes off.

8 Y ou shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.

Do not take the clothes off your father’s wife. Her body is for your father.

9 T he nakedness of your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.

Do not take the clothes off your sister, the daughter of your father or of your mother, if she is born at home or away from home.

10 T he nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.

Do not take the clothes off your son’s daughter or your daughter’s daughter. For they are of your own family.

11 T he nakedness of your father’s wife’s daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

Do not take the clothes off your father’s wife’s daughter, born to your father. She is your sister.

12 Y ou shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

Do not take the clothes off your father’s sister. She is of your father’s own family.

13 Y ou shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

Do not take the clothes off your mother’s sister. She is of your mother’s own family.

14 Y ou shall not uncover the nakedness of your father’s brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.

Do not put your father’s brother to shame. Do not go near to take the clothes off his wife. She is of your family.

15 Y ou shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness.

Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son’s wife. Do not take her clothes off.

16 Y ou shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

Do not take the clothes off your brother’s wife. Her body is for your brother.

17 Y ou shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.

Do not take the clothes off a woman and her daughter. And do not take the clothes off her son’s daughter or her daughter’s daughter. They are of her own family. It is sin.

18 Y ou shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness.

While your wife is still living do not marry her sister making her as important to you. Do not take off her sister’s clothes.

19 Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.

‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.

20 Y ou shall not have intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her.

Do not have sex with your neighbor’s wife. You would be unclean.

21 Y ou shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.

Do not give any of your children as a gift on an altar to the false god Molech. Do not put the name of your God to shame. I am the Lord.

22 Y ou shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.

Do not lie with a man as one lies with a woman. It is a sinful thing.

23 A lso you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.

Do not have sex with any animal, or you will be unclean. And no woman should give herself to an animal to lie with it. It is a sin.

24 Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

‘Do not allow yourself to sin in any of these ways. For by doing all these things the nations that I am driving out in front of you became unclean.

25 F or the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

For the land is unclean. So I have punished its sin. The land has spit out its people.

26 B ut as for you, you are to keep My statutes and My judgments and shall not do any of these abominations, neither the native, nor the alien who sojourns among you

But as for you, you are to keep My Laws and do what I have decided. Do not do any of these sinful things, not you or the man who lives among you from another land.

27 ( for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

For the men who have lived in the land before you have done all of these sinful things. The land is unclean.

28 s o that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.

Do none of these things or the land will spit you out when you make it sinful, as it has spit out the nation that was before you.

29 F or whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

Whoever does any of these sinful things will be cut off from his people.

30 T hus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.’”

So do what I say. Do not do any of these sinful things that were done before you. Do not make yourselves sin by doing them. I am the Lord your God.’”