Esther 2 ~ Esther 2

picture

1 A fter these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.

After these things, when King Ahasuerus was no longer angry, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decided against her.

2 T hen the king’s attendants, who served him, said, “ Let beautiful young virgins be sought for the king.

Then the king’s servants who served him said, “Let beautiful young women be found for the king.

3 L et the king appoint overseers in all the provinces of his kingdom that they may gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let their cosmetics be given them.

Let the king choose men to watch over all the parts of his nation, that they may gather every beautiful young woman who has never had a man to the city of Susa. Have them brought to the house for the king’s wives, under the care of Hegai, the king’s servant, who takes care of the women. And let their things for making them beautiful be given to them.

4 T hen let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti.” And the matter pleased the king, and he did accordingly.

Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti.” This pleased the king, and he did so.

5 N ow there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

Now in the city of Susa where the king lived there was a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.

6 w ho had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.

He had been taken from Jerusalem with the people who had been taken away with King Jeconiah of Judah by Nebuchadnezzar the king of Babylon.

7 H e was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful of form and face, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter. Esther Finds Favor

He had brought up Hadassah, that is Esther, the daughter of his father’s brother. For she did not have a father or mother. The young lady was beautiful in body and face. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.

8 S o it came about when the command and decree of the king were heard and many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king’s palace into the custody of Hegai, who was in charge of the women.

The words of the king were made known, and many young ladies were gathered to the city of Susa and put under the care of Hegai. So Esther was taken to the king’s house into the care of Hegai, who cared for the women.

9 N ow the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king’s palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.

Now the young lady pleased Hegai and she found favor with him. He was quick to give her oils and special food, and gave her seven of the best women servants from the king’s special house. He moved her and her women servants to the best place in the house for the king’s wives.

10 E sther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

Esther had not told who her people or her family were because Mordecai had told her to say nothing.

11 E very day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared.

And every day Mordecai walked in front of the open space of the house of the king’s women to learn how Esther was and how she was getting along.

12 N ow when the turn of each young lady came to go in to King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women—for the days of their beautification were completed as follows: six months with oil of myrrh and six months with spices and the cosmetics for women—

The time for each young lady came to go in to King Ahasuerus after the end of her twelve months of being under the rules for the women. The days of making themselves beautiful were finished after using oil from spices for six months, and perfumes and oils for making themselves beautiful for another six months.

13 t he young lady would go in to the king in this way: anything that she desired was given her to take with her from the harem to the king’s palace.

When the young woman went in to the king, whatever she wanted was given to her to take from the house of the king’s women to the king’s special house.

14 I n the evening she would go in and in the morning she would return to the second harem, to the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines. She would not again go in to the king unless the king delighted in her and she was summoned by name.

In the evening she would go in and in the morning she would return to the second house for the king’s women, into the care of Shaashgaz, the king’s servant who took care of his women who acted as wives. She would not go in to the king again unless the king was pleased with her and she was called by name.

15 N ow when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai who had taken her as his daughter, came to go in to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the women, advised. And Esther found favor in the eyes of all who saw her.

Now the turn came for Esther, the daughter of Abihail, the brother of the father of Mordecai who had taken her as his daughter, to go in to the king. She did not ask for anything except what Hegai, the king’s servant who took care of the women, said she should take. And Esther found favor in the eyes of all who saw her.

16 S o Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign. Esther Becomes Queen

So Esther was taken to the beautiful house of King Ahasuerus in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.

17 T he king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

And the king loved Esther more than all the women. She found favor and kindness with him more than all the young women, so that he set the queen’s crown on her head and made her queen instead of Vashti.

18 T hen the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty.

Then the king gave a great supper for all his princes and leaders. It was a special supper for Esther. He also made a special day for the nation, and gave many gifts. Mordecai Saves the King’s Life

19 W hen the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king’s gate.

When the young women were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.

20 E sther had not yet made known her kindred or her people, even as Mordecai had commanded her; for Esther did what Mordecai told her as she had done when under his care. Mordecai Saves the King

Esther had not yet told who her family or her people were, as Mordecai had said. For she did what Mordecai told her just as she had done when she was under his care.

21 I n those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s officials from those who guarded the door, became angry and sought to lay hands on King Ahasuerus.

In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s servants from those who watched over the door, became angry. And they planned to kill King Ahasuerus.

22 B ut the plot became known to Mordecai and he told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai’s name.

But their plan became known to Mordecai and he told Queen Esther. And Esther told the king what Mordecai had heard.

23 N ow when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

When the plan was learned and found to be true, both men were hanged on a tree. It was written down in the Book of the Chronicles in front of the king.