1 T hese are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
¶ These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 D an, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 T he sons of Judah were Er, Onan and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord, so He put him to death.
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born unto him of the daughter of Shua, the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD, and he slew him.
4 T amar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
And Tamar, his daughter-in-law, gave birth unto him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 T he sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
6 T he sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Dara; five of them in all.
And the sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five of them in all.
7 T he son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who violated the ban.
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the anathema.
8 T he son of Ethan was Azariah. Genealogy of David
Azariah was the son of Ethan.
9 N ow the sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai.
The sons that were born unto Hezron: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 R am became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah;
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 N ahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz,
And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 B oaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13 a nd Jesse became the father of Eliab his firstborn, then Abinadab the second, Shimea the third,
And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second and Shimma the third,
14 N ethanel the fourth, Raddai the fifth,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 O zem the sixth, David the seventh;
Ozem the sixth, David the seventh,
16 a nd their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abshai, Joab and Asahel.
whose sisters were Zeruiah, and Abigail. The sons of Zeruiah were three: Abishai, Joab, and Asahel.
17 A bigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail gave birth to Amasa, whose father was Jether the Ishmeelite.
18 N ow Caleb the son of Hezron had sons by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
¶ And Caleb, the son of Hezron, begat Jerioth of Azubah, his wife. And her sons were Jesher, Shobab, and Ardon.
19 W hen Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
And when Azubah was dead, Caleb took Ephrath as wife, who gave birth to Hur unto him.
20 H ur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 A fterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she gave birth to Segub unto him.
22 S egub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
And Segub begat Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 B ut Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
And Geshur and Aram took the cities of Jair from them, with Kenath and its towns, even sixty cities. All these were of the sons of Machir, the father of Gilead.
24 A fter the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
And after Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah, Hezron’s wife, gave birth to Ashur unto him, the father of Tekoa.
25 N ow the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, then Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
And the sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 J erahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 T he sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin and Eker.
And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
28 T he sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur.
And the sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai, Nadab, and Abishur.
29 T he name of Abishur’s wife was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she gave birth to Ahban and Molid unto him.
30 T he sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim. But Seled died without children.
31 T he son of Appaim was Ishi. And the son of Ishi was Sheshan. And the son of Sheshan was Ahlai.
And Ishi was the son of Appaim. And Sheshan, the son of Ishi; and the son of Sheshan, Ahlai.
32 T he sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without sons.
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
33 T he sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 N ow Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a slave, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 S heshan gave his daughter to Jarha his servant in marriage, and she bore him Attai.
And Sheshan gave his daughter to Jarha, his slave, to wife; and she bore him Attai.
36 A ttai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 a nd Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 a nd Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
and Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39 a nd Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 a nd Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
and Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41 a nd Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 N ow the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and his son was Mareshah, the father of Hebron.
Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and of his other sons, Mareshah, the father of Hebron.
43 T he sons of Hebron were Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
And the sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 S hema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam; and Rekem begat Shammai.
45 T he son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
46 E phah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
And Ephah, Caleb’s concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez unto him, and Haran begat Gazez.
47 T he sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
And the sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 M aacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Maachah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah unto him.
49 S he also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
She also gave birth to Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbenah and father of Gibea. And Achsah was the daughter of Caleb.
50 T hese were the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, were Shobal the father of Kiriath-jearim,
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal, the father of Kirjathjearim,
51 S alma the father of Bethlehem and Hareph the father of Beth-gader.
Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Bethgader.
52 S hobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Manahathites,
And the sons of Shobal, the father of Kirjathjearim, who was lord of half of Manaheth.
53 a nd the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites.
And the families of Kirjathjearim: the Ithrites and the Puhites and the Shumathites and the Mishraites; of them came the Zareathites and the Eshtaulites.
54 T he sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.
The sons of Salma: Bethlehem and the Netophathites, the crowns of the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
55 T he families of scribes who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. Those are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
And the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.