1 M oreover, the word of the Lord came to me saying,
¶ The word of the LORD came again unto me, saying,
2 “ And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;
Now, thou son of man, raise up lamentations upon Tyre.
3 a nd say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
And say unto Tyre, O thou that dwelleth at the ports of the sea, who art a merchant of the people for many isles, Thus hath the Lord GOD said; O Tyre, thou hast said, I am of perfect beauty.
4 “ Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.
In the heart of the seas are thy border; thy builders have completed thy beauty.
5 “ They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
6 “ Of oaks from Bashan they have made your oars; With ivory they have inlaid your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus.
Of the oaks of Bashan they have made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
7 “ Your sail was of fine embroidered linen from Egypt So that it became your distinguishing mark; Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.
Of fine linen with broidered work from Egypt was thy curtain, that it might serve to be thy sail; of blue and purple from the isles of Elishah was thy pavilion.
8 “ The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, were in thee; they were thy pilots.
9 “ The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.
The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee to repair thy breaches: all the galleys of the sea with their rowers were in thee to negotiate thy business dealings.
10 “ Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.
Those of Persia and of Lud and of Africa were in thine army, thy men of war: they hung the shield and helmet in thee; they extolled thy beauty.
11 T he sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.
The sons of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hung their shields upon thy walls round about; they completed thy beauty.
12 “ Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.
Tarshish was thy market by reason of the multitude of all thy riches in silver, iron, tin, and lead; they traded in thy fairs.
13 J avan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.
Greece, Tubal, and Meshech, thy merchants, with the soul of men and with vessels of brass; they traded in thy fairs.
14 T hose from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.
Those of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
15 T he sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.
The sons of Dedan were thy merchants; many isles took merchandise from thy hand: they brought thee for a present horns of ivory and peacocks.
16 A ram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they traded in thy fairs with rubies and purple and broidered work and fine linen and coral and pearls.
17 J udah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil and balm they paid for your merchandise.
Judah, and the land of Israel; they were thy merchants: they traded in thy market with wheat, Minnith and Pannag and honey and oil and balm.
18 D amascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the abundance of all riches, with wine of Helbon and white wool.
19 V edan and Javan paid for your wares from Uzal; wrought iron, cassia and sweet cane were among your merchandise.
Dan also and Greece and Mozel traded in thy fairs bright iron, cassia, and calamus.
20 D edan traded with you in saddlecloths for riding.
Dedan was thy merchant in precious cloth for chariots.
21 A rabia and all the princes of Kedar, they were your customers for lambs, rams and goats; for these they were your customers.
Arabia and all the princes of Kedar, merchants of thy strength in lambs and rams and he goats: in these they were thy merchants.
22 T he traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.
The merchants of Sheba and Raamah; they were thy merchants: they traded in thy fairs with the chief of all spices and with all precious stones and gold.
23 H aran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.
Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad were in thy market.
24 T hey traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.
These, thy merchants, negotiated with thee in all sorts of things: in blue robes and broidered work and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
25 T he ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.
The ships of Tarshish, thy squadrons, went forth on thy behalf: and thou wast full, and wast multiplied greatly in the midst of the seas.
26 “ Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.
¶ In many waters they overcame thy rowers; the east wind has broken thee in the midst of the seas.
27 “ Your wealth, your wares, your merchandise, Your sailors and your pilots, Your repairers of seams, your dealers in merchandise And all your men of war who are in you, With all your company that is in your midst, Will fall into the heart of the seas On the day of your overthrow.
Thy riches, and thy markets, thy business, thy rowers, and thy pilots, those that repair thy breaches, and the agents of thy business, and all thy men of war, that are in thee, with all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
28 “ At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
29 “ All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
And all that handle the oar, the rowers, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land
30 A nd they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.
and shall cause their voice to be heard upon thee and shall cry bitterly and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in the ashes.
31 “ Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
And they shall pull out their hair for thee and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of soul and bitter wailings.
32 “ Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee and lament over thee, saying, Who is like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?
33 ‘ When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.
When thy wares went forth out of the seas, thou didst fill many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy contracts.
34 ‘ Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy commerce and all thy company in the midst of thee shall fall.
35 ‘ All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid; they shall be troubled in their countenance.
36 ‘ The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’”’”
The merchants among the peoples shall hiss at thee; thou shalt be a terror and never shalt be any more.