Deuteronomy 29 ~ Deuteronomy 29

picture

1 T hese are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.

¶ These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.

2 A nd Moses summoned all Israel and said to them, “You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;

Moses, therefore, called unto all Israel and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh and unto all his slaves and unto all his land,

3 t he great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders.

the great trials which thine eyes have seen, the signs and those great miracles.

4 Y et to this day the Lord has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear until today.

5 I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.

And I have brought you forty years through the wilderness; your clothes are not waxed old upon you, and neither has thy shoe waxed old upon thy foot.

6 Y ou have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the Lord your God.

Ye have never eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink that ye might know that I am the LORD your God.

7 W hen you reached this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out to meet us for battle, but we defeated them;

And when ye came unto this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them;

8 a nd we took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.

and we took their land and gave it for an inheritance unto the Reubenites and unto the Gadites and to the half tribe of Manasseh.

9 S o keep the words of this covenant to do them, that you may prosper in all that you do.

Thou shalt keep, therefore, the words of this covenant and do them that ye may understand all that ye do.

10 You stand today, all of you, before the Lord your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

¶ Ye stand today, all of you, before the LORD your God, your princes of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

11 y our little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

your little ones, your wives, and thy strangers that dwell within thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water,

12 t hat you may enter into the covenant with the Lord your God, and into His oath which the Lord your God is making with you today,

that thou may enter into covenant with the LORD thy God and into his oath, which the LORD thy God makes with thee today,

13 i n order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

to confirm thee today as his people and that he may be unto thee as God, as he has said unto thee, and as he has sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

14 Now not with you alone am I making this covenant and this oath,

Neither with you only do I make this covenant and this oath,

15 b ut both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not with us here today

but with those that stand here with us today before the LORD our God and also with those that are not here with us today.

16 ( for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the Gentiles which ye passed by;

17 m oreover, you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which they had with them);

and ye have seen their abominations and their idols, wood and stone, silver and gold, which they have among them.

18 s o that there will not be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart turns away today from the Lord our God, to go and serve the gods of those nations; that there will not be among you a root bearing poisonous fruit and wormwood.

Peradventure there shall be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of those Gentiles; peradventure there shall be among you a root that bears poison and wormwood;

19 I t shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’

and it shall be, when that one hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst.

20 T he Lord shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the Lord will blot out his name from under heaven.

The LORD will not forgive him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

21 T hen the Lord will single him out for adversity from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant which are written in this book of the law.

And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law.

22 Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the Lord has afflicted it, will say,

So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it,

23 All its land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord overthrew in His anger and in His wrath.’

and that the whole land thereof is brimstone and salt and burning, that it is not sown, nor shall it produce anything, nor shall any grass grow therein, like in the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger and in his wrath;

24 A ll the nations will say, ‘ Why has the Lord done thus to this land? Why this great outburst of anger?’

even all Gentiles shall say, Why has the LORD done thus unto this land? What means the heat of this great anger?

25 T hen men will say, ‘ Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;

26 T hey went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not allotted to them.

for they went and served other gods and worshipped them, gods whom they knew not and who had not given anything unto them.

27 T herefore, the anger of the Lord burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;

Therefore, the anger of the LORD was kindled against this land to bring upon it all the curses that are written in this book.

28 a nd the Lord uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’

And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath and in great indignation and cast them into another land, as it is today.

29 The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may observe all the words of this law.

The hidden things of the LORD our God are uncovered unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.