Psalm 46 ~ Salmi 46

picture

1 K i te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a Koraha. He waiata Aramoto. Ko te Atua to tatou piringa, to tatou kaha; he kaiawhina e tino tata ana i nga wa o te he.

Al direttore del coro. Dei figli di Core. Per voci di soprano. Canto. Dio è per noi un rifugio e una forza, un aiuto sempre pronto nelle difficoltà.

2 N a reira kore ake to tatou wehi, ahakoa nekehia te whenua, ahakoa kahakina nga maunga ki waenga moana;

Perciò non temiamo se la terra è sconvolta, se i monti si smuovono in mezzo al mare,

3 A hakoa rara, taupatupatu noa ona wai, ahakoa wiri nga maunga i tona huamo. (Hera.

se le sue acque rumoreggiano, schiumano e si gonfiano, facendo tremare i monti.

4 H e awa tena ko ona manga hei whakahari i te pa o te Atua, i te wahi tapu o nga tapenakara o te Runga Rawa.

C’è un fiume i cui ruscelli rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.

5 K ei waenganui ona te Atua, e kore ia e whakakorikoria: ma te Atua ia e awhina i te putanga ano o te ata.

Dio si trova in essa: non potrà vacillare. Dio la soccorrerà al primo chiarore del mattino.

6 I nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua.

Le nazioni rumoreggiano, i regni vacillano; egli fa udire la sua voce, la terra si scioglie.

7 K ei a tatou a Ihowa o nga mano, ko te Atua o Hakopa to tatou piringa. (Hera.

Il Signore degli eserciti è con noi, il Dio di Giacobbe è il nostro rifugio.

8 H aere mai, tirohia nga mahi a Ihowa, nga whakangaromanga i whakaputaina e ia ki te whenua.

Venite, guardate le opere del Signore, egli fa sulla terra cose stupende.

9 E whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura.

Fa cessare le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi, spezza le lance, brucia i carri da guerra.

10 K ia ata noho, a kia matau ko ahau te Atua; e whakanuia ahau i waenganui i nga tauiwi, e whakanuia ahau i te whenua.

«Fermatevi», dice, «e riconoscete che io sono Dio. Io sarò glorificato fra le nazioni, sarò glorificato sulla terra».

11 K ei a tatou a Ihowa o nga mano: ko te Atua o Hakopa to tatou piringa. (Hera.

Il Signore degli eserciti è con noi; il Dio di Giacobbe è il nostro rifugio.