Salmos 112 ~ Psalmi 112

picture

1 A lef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.

Lăudaţi pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul, şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!

2 G uímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.

Sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.

3 H e Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.

El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

4 Z ain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.

Celui fără prihană îi răsare o lumină în întunerec, El este milostiv, îndurător şi drept.

5 T et El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.

Ce bine -i merge omului care face milă şi împrumută pe altul, şi care îşi rînduieşte faptele după dreptate!

6 Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.

Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.

7 M em De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.

El nu se teme de veşti rele, ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.

8 S ámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.

Inima îi este mîngîiată, n'are nicio teamă, pînă ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de protivnicii lui.

9 P e Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

El este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.

10 R esh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.

Cel rău vede lucrul acesta, şi se mînie, scrîşneşte din dinţi şi se topeşte. Poftele celor răi rămîn neîmplinite.