Jobi 35 ~ Job 35

picture

1 E lihu vazhdoi të flasë dhe tha:

Moreover Elihu answered and said,

2 " A të duket një gjë e drejtë kur thua: "Jam më i drejtë se Perëndia"?

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

3 N ë fakt ke thënë: "Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?".

For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?

4 D o të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.

I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.

5 S odite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.

Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.

6 N ë qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?

If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

7 N ë rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?

If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?

8 L igësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.

Thy wickedness a man as thou, and thy righteousness a son of man.

9 N grihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;

By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:

10 p or asnjeri nuk thotë: "Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,

But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,

11 q ë na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?"

Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?

12 K ështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.

There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.

13 M e siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.

Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

14 E dhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.

Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.

15 P or tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,

But now, because he hath not visited in his anger, doth not know great arrogancy?

16 J obi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye".

For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.