Luke 13 ~ Luke 13

picture

1 N ow there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

2 J esus answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?

And Jesus answered and said to them, “Do you suppose that these Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things?

3 I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.

I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.

4 O r those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?

Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem?

5 I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.”

I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.” The Parable of the Barren Fig Tree

6 H e spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.

He also spoke this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

7 H e said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?’

Then he said to the keeper of his vineyard, ‘Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why does it use up the ground?’

8 H e answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.

But he answered and said to him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.

9 I f it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’”

And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.’” A Spirit of Infirmity

10 H e was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.

Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

11 B ehold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.

And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.

12 W hen Jesus saw her, he called her, and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”

But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, “Woman, you are loosed from your infirmity.”

13 H e laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.

And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.

14 T he ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!”

But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, “There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day.”

15 T herefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?

The Lord then answered him and said, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?

16 O ught not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?”

So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound—think of it—for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?”

17 A s he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.

And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him. The Parable of the Mustard Seed

18 H e said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it?

Then He said, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

19 I t is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky live in its branches.”

It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the birds of the air nested in its branches.” The Parable of the Leaven

20 A gain he said, “To what shall I compare God’s Kingdom?

And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God?

21 I t is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”

It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.” The Narrow Way

22 H e went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.

And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

23 O ne said to him, “Lord, are they few who are saved?” He said to them,

Then one said to Him, “Lord, are there few who are saved?” And He said to them,

24 Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

“Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.

25 W hen once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’

When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open for us,’ and He will answer and say to you, ‘I do not know you, where you are from,’

26 T hen you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’

27 H e will say, ‘I tell you, I don’t know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.’

But He will say, ‘I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.’

28 T here will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.

There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.

29 T hey will come from the east, west, north, and south, and will sit down in God’s Kingdom.

They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.

30 B ehold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”

And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last.”

31 O n that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.”

On that very day some Pharisees came, saying to Him, “Get out and depart from here, for Herod wants to kill You.”

32 H e said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.

And He said to them, “Go, tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.’

33 N evertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet perish outside of Jerusalem.’

Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem. Jesus Laments over Jerusalem

34 Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

“O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!

35 B ehold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”

See! Your house is left to you desolate; and assuredly, I say to you, you shall not see Me until the time comes when you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ ”