1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
Al direttore del coro. Dei figli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Dio con grida di gioia!
2 C ăci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
Poiché il Signore, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
3 E l ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
Egli sottomette i popoli a noi e pone le nazioni sotto i nostri piedi.
4 E l ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
Egli ha scelto per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe che egli ama.
5 D umnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
Dio sale tra grida di trionfo, il Signore sale al suono di trombe.
6 C întaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
Cantate a Dio, cantate; cantate al nostro re, cantate!
7 C ăci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un inno solenne.
8 D umnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
Dio regna sui popoli; Dio siede sul suo trono santo.
9 D omnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
I capi dei popoli si riuniscono insieme al popolo del Dio di Abraamo; perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è l’Altissimo.