1 T hen I looked and saw something like a sapphire stone in the open space that was over the cherubim’s heads. It looked like a throne above them.
¶ Then I looked, and, behold, above the heaven that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
2 A nd the Lord said to the man dressed in linen, “Go in between the wheels under the cherubim. Fill your hands with coals of fire from between the cherubim and throw them over the city.” And as I watched, he went in.
And he spoke to the man clothed with linen and said, Go in between the wheels under the cherubim and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in, in my sight.
3 N ow the cherubim were standing on the right side of the house of the Lord when the man went in. And the cloud filled the open space inside.
Now the cherubim stood on the right side of the house when this man went in, and the cloud filled the inner court.
4 T hen the shining-greatness of the Lord went up from above the cherubim to the door of the Lord’s house. The house of the Lord was filled with the cloud. And the open space was filled with the bright and shining-greatness of the Lord.
And the glory of the LORD had gone up from the cherubim to the threshold of the door, and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory.
5 T he sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outside open space. It was like the voice of God All-powerful when He speaks.
And the thunder of the cherubim’s wings was heard even to the outer court as the voice of the Almighty God when he speaks.
6 W hen He told the man dressed in linen, “Take fire from between the wheels, from between the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
And it came to pass that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in and stood among the wheels.
7 T hen one of the cherubim put out his hand to the fire which was among them. He took some and put it into the hands of the one dressed in linen, who took it and went out.
And one cherubim stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim and took thereof and put it into the hands of him that was clothed with linen, who took it and went out.
8 ( The cherubim had what looked like a man’s hands under their wings.)
¶ And there appeared in the cherubim the form of a man’s hand under their wings.
9 T hen I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels looked like they were made of shining chrysolite stone.
And when I looked, behold, four wheels by the cherubim, one wheel by each cherubim; and the colour of the wheels was as a stone of Tarsis or beryl.
10 A ll four of them looked the same. Each looked like they had one wheel inside another wheel.
And as for their appearance, the four were the same, as if one were in the midst of another.
11 W hen they moved, they went in any of their four ways without turning as they went, but followed the way the head was facing without turning as they went.
When they went, they went upon their four sides; they did not turn as they went, but to the place where the first one went, they followed it; they did not turn as they went.
12 A nd their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
And all their flesh and their ribs and their hands and their wings and the wheels: they were full of eyes round about in their four wheels.
13 T he wheels were called in my hearing, “the turning wheels.”
To the wheels, it was shouted unto them in my hearing, Roll!
14 E ach one of the cherubim had four faces. The first face was the face of a cherub. The second face was the face of a man. The third was the face of a lion. And the fourth was the face of an eagle.
And each one had four faces: the first face was the face of a cherubim; the second face was the face of a man; the third the face of a lion; the fourth the face of an eagle.
15 T hen the cherubim rose up. They were the living beings that I saw by the Chebar River.
And the cherubim rose up. These are the living creatures that I saw by the river of Chebar.
16 N ow when the cherubim moved, the wheels went beside them. And when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side.
And when the cherubim went, the wheels went with them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them.
17 W hen the cherubim stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose with them. For the spirit of the living beings was in them.
When they stood still, these stood still; and when they lifted up themselves, these lifted up themselves also; for the spirit of the living creatures was in them.
18 T hen the shining-greatness of the Lord left the door of the Lord’s house and stood over the cherubim.
And the glory of the LORD departed from off the threshold of the house and stood over the cherubim.
19 W hen the cherubim left, they lifted their wings and rose up from the earth in front of my eyes, with the wheels beside them. And they stood still at the door of the east gate of the Lord’s house. The shining-greatness of the God of Israel was over them.
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight; when they went out, the wheels also were in front of them, and they stood at the entrance of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.
20 T hese are the living beings that I saw under the God of Israel by the Chebar River, so I knew that they were cherubim.
These were the living creatures that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were cherubim.
21 E ach one had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands.
Each one had four faces, and each one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
22 T heir faces looked the same as those I had seen by the Chebar River. Each one went straight ahead.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearance and their being; each one went straight in the direction they were facing.