1 R euben was the first-born son of Israel but because he sinned against his father’s marriage bed, his birth-right was given to the sons of Joseph the son of Israel. Reuben is not written down in the family names by his birth-right.
¶ Now the sons of Reuben, the firstborn of Israel, (for he was the firstborn, but because he defiled his father’s bed, his birthright was given unto the sons of Joseph, the son of Israel; and he was not counted as the firstborn.
2 J udah became stronger than his brothers, and a prince came from him. But the birth-right belonged to Joseph.
For Judah prevailed above his brethren and was their prince, but the birthright was Joseph’s:)
3 T he sons of Reuben the first-born of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
The sons, therefore, of Reuben, the firstborn of Israel, were Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
4 T he sons of Joel were Shemaiah, Gog his son, Shimei his son,
The sons of Joel: Shemaiah, his son, Gog, his son, Shimei, his son,
5 M icah his son, Reaiah his son, Baal his son,
Micah, his son, Reaia, his son, Baal, his son,
6 a nd Beerah his son. Beerah was the one whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away to a strange land. He was a leader of the Reubenites.
Beerah, his son, whom Tilgathpilneser, king of Assyria, carried away captive. He was prince of the Reubenites.
7 T hese are his brothers by their families, from the writings of their family names. There was Jeiel the leader, then Zechariah,
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, had as princes, Jeiel and Zechariah.
8 a nd Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer as far as Nebo and Baal-meon.
And Bela, the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, dwelt in Aroer, even until Nebo and Baalmeon.
9 H e lived as far east as the beginning of the desert this side of the Euphrates River, because their cattle had become too many for the land of Gilead.
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.
10 I n the days of Saul they made war with the Hagrites and killed them. So they lived in their tents over all the land east of Gilead. The Family of Gad
And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand, and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
11 T he sons of Gad lived beside them in the land of Bashan as far as Salecah.
And the sons of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah.
12 J oel was the leader. Then there was Shapham, then Janai, and Shaphat in Bashan.
Joel, the chief, and Shapham, second, and Jaanai and Shaphat in Bashan.
13 T heir seven brothers of their fathers’ houses were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.
And their brethren of the house of their fathers were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Heber, seven.
14 T hese were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.
15 A hi the son of Abdiel, the son of Guni, was head of their fathers’ houses.
Also Ahi, the son of Abdiel, the son of Guni, was the prince of the house of their fathers.
16 T hey lived in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the fields of Sharon as far as they go.
And they dwelt in Gilead in Bashan and in her towns and in all the suburbs of Sharon, upon their goings forth.
17 A ll of these were added to the family names in the days of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.
All these were reckoned by their generations in the days of Jotham, king of Judah, and in the days of Jeroboam, king of Israel.
18 T he sons of Reuben, the Gadites and the half-family group of Manasseh were powerful soldiers. They carried the battle-covering and the sword, and shot with the bow. They were able men in battle. There were 44, 760 of them who went to war.
¶ The sons of Reuben and of Gad and half the tribe of Manasseh, valiant men, men able to bear buckler and sword and to shoot with bow and skillful in war were forty-four thousand seven hundred and sixty, that went out to the war.
19 T hey made war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
And they made war with the Hagarites, with Jetur and Nephish and Nodab.
20 T hey were given help against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand. They cried out to God in the battle. He gave them what they asked for, because they trusted in Him.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand and all that were with them, for they cried to God in the battle, and he was intreated of them because they put their trust in him.
21 T hey took away their animals, 50, 000 camels, 250, 000 sheep, 2, 000 donkeys, and 100, 000 men.
And they took away their livestock; fifty thousand camels and two hundred and fifty thousand sheep and two thousand asses and one hundred thousand persons.
22 M any were killed, because the war was of God. They lived in their place until they were taken away by Assyria. The Family of Manasseh East of the Jordan River
For there fell down many slain because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
23 T he sons of the half-family group of Manasseh lived in the land. There were many of them from Bashan to Baal-hermon, Senir and Mount Hermon.
And the sons of the half tribe of Manasseh dwelt in the land; they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir and unto Mount Hermon.
24 T he heads of their fathers’ houses were Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were powerful soldiers, men whose names were well-known. And they were heads of their fathers’ houses.
And these were the heads of the houses of their fathers: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the houses of their fathers.
25 B ut they sinned against the God of their fathers. They sold themselves to the gods of the people of the land, whom God had destroyed before them.
But they rebelled against the God of their fathers and fornicated after the gods of the people of the land, whom God had destroyed before them.
26 S o the God of Israel moved the spirit of Pul king of Assyria, also known as Tilgath-pilneser king of Assyria. And he carried the Reubenites, the Gadites and the half-family group of Manasseh away to a strange land. He brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan. And they are there to this day.
And for this the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser, king of Assyria, and he carried away the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh and brought them unto Halah and Habor and Hara and to the River Gozan, unto this day.