Ezekiel 47 ~ Ezekiel 47

picture

1 T hen he brought me back to the door of the house. And I saw water flowing from under the doorway toward the east, for the house looked toward the east. The water was flowing from under the right side of the house, from south of the altar.

¶ Afterward he made me return to the entrance of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under towards the right side of the house, to the south side of the altar.

2 H e brought me out through the north gate and led me around on the outside to the east gate. And I saw water coming from the south side.

Then he brought me out by the way of the north gate and led me by the way outside the gate, outside to the way that looks eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.

3 G oing toward the east, the man numbered 500 long steps, and he led me through the water, which covered my feet.

And when the man went forth eastward, he had a line in his hand, and he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.

4 H e numbered another 500 long steps and led me through the water, which came up to my knees. He numbered another 500 long steps and led me through the water. This time it came above my legs.

Again he measured a thousand and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand and brought me through; the waters were to the loins.

5 A gain he numbered 500 long steps, and it was a river that I could not walk through. The water had risen. It was deep enough to swim in, and no one could cross it.

Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over; for the waters were risen; a river that could not be passed over without swimming.

6 H e said to me, “Son of man, do you see this?” Then he brought me back to the side of the river.

And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me and caused me to return to the brink of the river.

7 A s I returned, I saw that there were very many trees on both sides of the river.

And as I turned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.

8 H e said to me, “These waters go out toward the east country and down into the Arabah, then flow into the Dead sea. When they flow into the sea, the waters there become clean again.

Then he said unto me, These waters issue out toward the east country and shall go down into the desert and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters of the sea shall be healed.

9 E very living thing that gathers where the river goes will live. There will be very many fish, because these waters go there and make the salt water clean. So everything will live where the river goes.

And it shall come to pass, that every living soul, which swims wherever these two rivers shall come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish, because of these waters going there: for they shall be healed; and every thing shall live that shall enter into this river.

10 F ishermen will stand beside it. They will have places to spread their nets from Engedi to Eneglaim. The fish will be of many kinds, like the fish of the Great Sea.

And it shall come to pass, that the fishermen shall stand next to it; and from Engedi even unto Eneglaim there shall be a place to spread forth nets; according to their kinds, their fish shall be as the fish of the great sea, exceeding many.

11 B ut its wet places and pools will not be good for animal life. They will be left for salt.

But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.

12 A ll kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves will not dry up, and they will never stop giving fruit. They will give fruit every month because their water flows from the holy place. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”

And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow every fruitful tree for food, whose leaf shall not fall, neither shall its fruit be lacking; it shall bring forth mature fruit in its months, because their waters come forth out of the sanctuary; and its fruit shall be for food, and its leaf for medicine.

13 T he Lord God says, “This is how you should divide the land among the twelve family groups of Israel. Joseph will have two parts.

¶ Thus hath the Lord GOD said: This is the border, by which ye shall divide the land in inheritance among to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.

14 Y ou must divide the land so each family receives the same amount. For I promised to give this land to your fathers, and it will be your land to own.

And ye shall inherit it, one as well as another, concerning that which I lifted up my hand that I must give it unto your fathers: therefore, this land shall fall unto you for inheritance.

15 This will be the side of the land: The north side will go from the Great Sea by way of Hethlon, and on to Zedad,

And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;

16 H amath, Berothah, Sibraim (between the lands of Damascus and Hamath), and to Hazer-hatticon, by the land of Hauran.

Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.

17 S o the land will spread from the sea to Hazarenan on the north side of Damascus, with the land of Hamath toward the north. This will be the north side.

And the border of the north shall be from the sea of Hazarenan to the border of Damascus to the north, and to the border of Hamath to the side of the north.

18 T he east side of the land will go from between Hauran and Damascus along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the sea in the east. This will be the east side.

And to the east side through Hauran, and Damascus, and Gilead, and through the land of Israel to the Jordan, ye shall measure this from the border unto the east sea.

19 T he south side of the land will go from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, then to the River of Egypt and to the Great Sea. This will be the south side.

And to the south side southward from Tamar even to the waters of strife; from Kadesh and the river to the great sea. And this shall be the south side southward.

20 T he west side of the land will be the Great Sea, to a place beside Lebo-hamath. This will be the west side.

And to the west side the great sea shall be the border straight unto Hamath. This shall be the west side.

21 So divide this land among your family groups of Israel.

So shall ye divide this land among you according to the tribes of Israel.

22 D ivide it by drawing names for yourselves and for the people from other lands who live with you and raise their children among you. You are to think of them as if they were born Israelites. They must be given a share of land with you among the families of Israel.

And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who have begotten sons among you; and they shall be unto you as native born among the sons of Israel; they shall have cast lots with you to inherit among the tribes of Israel.

23 T he man from another country must be given a share of land among the family group he lives with,” says the Lord God.

And it shall come to pass, that in the tribe in which the stranger sojourns, there shall ye give him his inheritance, said the Lord GOD.