1 T hese were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
The sons of Israel were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 D an, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. From Judah to David
Dan, Joseph, Benjamin, Napthali, Gad, and Asher. The Families from Judah to David
3 T he sons of Judah were Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. Er, the firstborn of Judah, was wicked in the sight of the Lord; so He killed him.
The sons of Judah were Er, Onan and Shelah. These three were born to him by Bath-shua of Canaan. Judah’s first-born son Er was sinful in the eyes of the Lord. So the Lord put him to death.
4 A nd Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Judah’s daughter-in-law Tamar gave birth to Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
5 T he sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Perez were Hezron and Hamul.
6 T he sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
The sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Dara, five in all.
7 T he son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
Carmi’s son was Achar, who brought trouble to Israel by sinning against what was holy.
8 T he son of Ethan was Azariah.
The son of Ethan was Azariah.
9 A lso the sons of Hezron who were born to him were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
The sons born to Hezron were Jerahmeel, Ram and Chelubai.
10 R am begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;
Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the leader of the sons of Judah.
11 N ahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
Nahshon was the father of Salma. Salma was the father of Boaz.
12 B oaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
Boaz was the father of Obed. And Obed was the father of Jesse.
13 J esse begot Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
Jesse was the father of Eliab his first-born, then Abinadab his second son, and Shimea his third.
14 N ethanel the fourth, Raddai the fifth,
Nethanel was his fourth son, Raddai the fifth,
15 O zem the sixth, and David the seventh.
Ozem the sixth, and David the seventh.
16 N ow their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel—three.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abshai, Joab and Asahel.
17 A bigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. The Family of Hezron
Abigail gave birth to Amasa. And Amasa’s father was Jether the Ishmaelite. The Family of Hezron
18 C aleb the son of Hezron had children by Azubah, his wife, and by Jerioth. Now these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Hezron’s son Caleb had sons by his wives Azubah and Jerioth. Azubah’s sons were Jesher, Shobab and Ardon.
19 W hen Azubah died, Caleb took Ephrath as his wife, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to his son Hur.
20 A nd Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
Hur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.
21 N ow afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead. She gave birth to his son Segub.
22 S egub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
Segub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 ( Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns—sixty towns.) All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
But Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and its towns. They took sixty cities in all. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
24 A fter Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa. The Family of Jerahmeel
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to his son Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa. The Family of Jerahmeel
25 T he sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, and Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
The sons of Hezron’s first-born Jerahmeel were Ram the first-born, then Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
26 J erahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 T he sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
The sons of Jerahmeel’s first-born son Ram were Maaz, Jamin and Eker.
28 T he sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
The sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur.
29 A nd the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
The name of Abishur’s wife was Abihail. She gave birth to his sons Ahban and Molid.
30 T he sons of Nadab were Seled and Appaim; Seled died without children.
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without sons.
31 T he son of Appaim was Ishi, the son of Ishi was Sheshan, and Sheshan’s son was Ahlai.
Appaim’s son was Ishi. Ishi’s son was Sheshan. And Sheshan’s son was Ahlai.
32 T he sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan; Jether died without children.
The sons of Shammai’s brother Jada were Jether and Jonathan. Jether died without sons.
33 T he sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 N ow Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
35 S heshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
Sheshan gave his daughter to his servant Jarha in marriage. And she gave birth to his son Attai.
36 A ttai begot Nathan, and Nathan begot Zabad;
Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad.
37 Z abad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed;
Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed.
38 O bed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah.
39 A zariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah.
40 E leasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum;
Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum.
41 S hallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama. The Family of Caleb
Shallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama. The Family of Caleb
42 T he descendants of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
These are the sons of Jerahmeel’s brother Caleb. Mesha was his first-born and the father of Ziph. His son was Mareshah, the father of Hebron.
43 T he sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44 S hema begot Raham the father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
45 A nd the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Shammai’s son was Maon. Maon was the father of Bethzur.
46 E phah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Ephah was the woman who acted as Caleb’s wife. She gave birth to Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 A nd the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 M aachah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Maacah, who acted as Caleb’s wife, gave birth to Sheber and Tirhanah.
49 S he also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, and Sheva the father of Machbena and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
50 T hese were the descendants of Caleb: The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, were Shobal the father of Kirjath Jearim,
These were the children of Caleb. The sons of Ephrathah’s first-born son Hur were Shobal the father of Kiriath-jearim,
51 S alma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.
52 A nd Shobal the father of Kirjath Jearim had descendants: Haroeh, and half of the families of Manuhoth.
Shobal the father of Kiriath-jearim had other sons. These were Haroeh, half of the Manahathites,
53 T he families of Kirjath Jearim were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
and the families of Kiriath-jearim. These families were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 T he sons of Salma were Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half of the Manahethites, and the Zorites.
The sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab, half of the Manahathites, and the Zorites.
55 A nd the families of the scribes who dwelt at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Suchathites. These were the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
The families of the writers who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.