Genesis 33 ~ Genesis 33

picture

1 N ow Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.

Then Jacob looked up and saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two women who served him.

2 A nd he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

He put the women who served him and their children in front, and Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.

3 T hen he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

Then Jacob went before them. He bowed to the ground seven times, until he came near his brother.

4 B ut Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

But Esau ran to meet him and put his arms around him and kissed him. And they cried.

5 A nd he lifted his eyes and saw the women and children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

Then Esau looked up and saw the women and the children. He said, “Who are these with you?” Jacob said, “They are the children whom God, in His loving-favor, has given your servant.”

6 T hen the maidservants came near, they and their children, and bowed down.

Then the women who served Jacob came near with their children, and they bowed to the ground.

7 A nd Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.

Leah also came near with her children, and they bowed to the ground. Then Joseph and Rachel came near and bowed to the ground.

8 T hen Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” And he said, “ These are to find favor in the sight of my lord.”

Esau said, “What do you mean by all these animals I have met?” And Jacob said, “They are a gift so I may find favor in the eyes of my lord.”

9 B ut Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”

But Esau said, “I have enough, my brother. Keep what you have for yourself.”

10 A nd Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.

But Jacob said, “No, I ask of you, if I have found favor in your eyes, then receive my gift. For I see your face as one sees the face of God. You have received me with favor.

11 P lease, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” So he urged him, and he took it.

Take my gift that has been brought to you. For God has shown loving-kindness to me, and I have all I need.” So he begged him until he took it.

12 T hen Esau said, “Let us take our journey; let us go, and I will go before you.”

Then Esau said, “Let us be on our way. I will go with you.”

13 B ut Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak, and the flocks and herds which are nursing are with me. And if the men should drive them hard one day, all the flock will die.

But Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak. And there are young ones in my flocks that need milk. If they are made to go a long way in one day, all the flocks will die.

14 P lease let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir.”

Let my lord go in front of his servant. And I will be slow in coming to my lord at Seir. I will go as fast as the cattle in front of me and as the children are able.”

15 A nd Esau said, “Now let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.”

So Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But Jacob said, “What need is there? Let me find favor in the eyes of my lord.”

16 S o Esau returned that day on his way to Seir.

So Esau returned that day on his way to Seir.

17 A nd Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth. Jacob Comes to Canaan

But Jacob traveled to Succoth. He built his house there, and put up small buildings for his animals. So the name of the place is Succoth.

18 T hen Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city.

Now Jacob came in peace from Paddan-aram to the city of Shechem in the land of Canaan. And he put up his tents near the city.

19 A nd he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money.

He bought the piece of land where he had put up his tents for one hundred pieces of money from the sons of Hamor, Shechem’s father.

20 T hen he erected an altar there and called it El Elohe Israel.

He built an altar there, and gave it the name El-Elohe-Israel.