1 N ow before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
It was before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus knew the time had come for Him to leave this world and go to the Father. He had loved His own who were in the world. He loved them to the end.
2 A nd supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,
He and His followers were having supper. Satan had put the thought into the heart of Judas Iscariot of handing Jesus over to the leaders of the country.
3 J esus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
Jesus knew the Father had put everything into His hands. He knew He had come from God and was going back to God.
4 r ose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.
Jesus got up from the supper and took off His coat. He picked up a cloth and put it around Him.
5 A fter that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
Then He put water into a wash pan and began to wash the feet of His followers. He dried their feet with the cloth He had put around Himself. Peter Speaks Out against Jesus Washing His Feet
6 T hen He came to Simon Peter. And Peter said to Him, “Lord, are You washing my feet?”
Jesus came to Simon Peter. Peter said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?”
7 J esus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know after this.”
Jesus answered him, “You do not understand now what I am doing but you will later.”
8 P eter said to Him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”
Peter said to Him, “I will never let You wash my feet.” Jesus said, “Unless I wash you, you will not be a part of Me.”
9 S imon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
Simon Peter said to Him, “Lord, do not wash only my feet, but wash my hands and my head also.”
10 J esus said to him, “He who is bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”
Jesus said to him, “Anyone who has washed his body needs only to wash his feet. Then he is clean all over. You are all clean except one.”
11 F or He knew who would betray Him; therefore He said, “You are not all clean.”
Jesus knew who was going to hand Him over to the leaders. That is why He said, “You are all clean except one.” Jesus Tells Why He Washed Their Feet
12 S o when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you know what I have done to you?
Jesus washed their feet and put on His coat. Then He sat down again and said to them, “Do you understand what I have done to you?
13 Y ou call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am.
You call Me Teacher and Lord. You are right because that is what I am.
14 I f I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
I am your Teacher and Lord. I have washed your feet. You should wash each other’s feet also.
15 F or I have given you an example, that you should do as I have done to you.
I have done this to show you what should be done. You should do as I have done to you.
16 M ost assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
For sure, I tell you, a workman who is owned by someone is not greater than his owner. One who is sent is not greater than the one who sent him.
17 I f you know these things, blessed are you if you do them. Jesus Identifies His Betrayer
If you know these things, you will be happy if you do them.
18 “ I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’
“I am not speaking about all of you. I know the ones I have chosen. What is written in the Holy Writings must happen. It says, ‘The man who eats bread with Me has turned against Me.’
19 N ow I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.
I tell you this now before it happens. After it happens, you will believe that I am Who I say I am, the Christ.
20 M ost assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
For sure, I tell you, he who receives the one I send out, receives Me. He who receives Me receives Him who sent Me.” Jesus Tells of the One Who Will Hand Him Over to the Leaders
21 W hen Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”
When Jesus had said this, He was troubled in heart. He told them in very plain words, saying, “For sure, I tell you, one of you is going to hand Me over to the leaders of the country.”
22 T hen the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.
The followers began to look at each other. They did not know which one He was speaking of.
23 N ow there was leaning on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
One follower, whom Jesus loved, was beside Jesus.
24 S imon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
Simon Peter got this follower to look his way. He wanted him to ask Jesus which one He was speaking of.
25 T hen, leaning back on Jesus’ breast, he said to Him, “Lord, who is it?”
While close beside Jesus, he asked, “Lord, who is it?”
26 J esus answered, “It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it. ” And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Jesus answered, “It is the one I give this piece of bread to after I have put it in the dish.” Then He put the bread in the dish and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 N ow after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
After Judas had eaten the piece of bread, Satan went into him. Jesus said to Judas, “What you are going to do, do in a hurry.”
28 B ut no one at the table knew for what reason He said this to him.
No one at the supper knew why Jesus had said this to Judas.
29 F or some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, “Buy those things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
They thought it was because Judas carried the bag of money, and Jesus had said that Judas should buy what they needed for the religious gathering. Or they thought Judas should give something to poor people.
30 H aving received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night. The New Commandment
As soon as Judas had taken the piece of bread, he went out. It was night. Love—the Greatest Law
31 S o, when he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
After Judas went out, Jesus said, “The Son of Man is now honored and God has been honored in Him.
32 I f God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
If God is honored in Him, God will also honor Him in Himself right now.
33 L ittle children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you cannot come,’ so now I say to you.
Little children, I will be with you only a little while. You will look for Me. I say to you what I said to the Jews, ‘Where I am going, you cannot come!’
34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
I give you a new Law. You are to love each other. You must love each other as I have loved you.
35 B y this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.” Jesus Predicts Peter’s Denial
If you love each other, all men will know you are My followers.” Jesus Tells How Peter Will Lie about Him
36 S imon Peter said to Him, “Lord, where are You going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward.”
Simon Peter said to Jesus, “Lord, where are You going?” Jesus answered, “You cannot follow Me now where I am going. Later you will follow Me.”
37 P eter said to Him, “Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake.”
Peter said to Jesus, “Why can I not follow You now? I will die for You.”
38 J esus answered him, “Will you lay down your life for My sake? Most assuredly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied Me three times.
Jesus answered Peter, “Will you die for Me? For sure, I tell you, before a rooster crows, you will have said three times that you do not know Me.”