1 T he word of the Lord came to me, saying,
The Word of the Lord came to me saying,
2 “ Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them.
“Son of man, look toward the Ammonites and speak against them.
3 S ay to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God: “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity,
Tell them, ‘Hear the Word of the Lord God! The Lord God says, “Because you were happy when My holy place was made unclean, and when the land of Israel was made waste, and when the people of Judah were taken away,
4 i ndeed, therefore, I will deliver you as a possession to the men of the East, and they shall set their encampments among you and make their dwellings among you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
I am going to give you to the people of the east. They will put up their tents among you and live among you. They will eat your fruit and drink your milk.
5 A nd I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the Lord.”
I will turn the city of Rabbah into a field for camels, and Ammon into a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord.”
6 ‘ For thus says the Lord God: “Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel,
For the Lord God says, “Because you have clapped your hands and crushed under your feet and showed your joy because of your hate for Israel,
7 i ndeed, therefore, I will stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations; I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish from the countries; I will destroy you, and you shall know that I am the Lord.” Proclamation Against Moab
I have put out My hand against you. I will give you away to the nations. And I will destroy you from the nations and from the lands. Then you will know that I am the Lord.” Word against Moab
8 ‘ Thus says the Lord God: “Because Moab and Seir say, ‘Look! The house of Judah is like all the nations,’
‘The Lord God says, “Because Moab and Seir say, ‘See, Judah is like all the nations,’
9 t herefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.
I will lay waste the side of Moab, beginning with these cities there, Beth-jeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim, the best of the country.
10 T o the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
I will give it to the people of the east, as I did with Ammon, so that the Ammonites will not be remembered among the nations.
11 A nd I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the Lord.” Proclamation Against Edom
I will punish Moab, and they will know that I am the Lord.” Word against Edom
12 ‘ Thus says the Lord God: “Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended by avenging itself on them,”
‘The Lord God says, “Because Edom has fought against Judah in its anger, and has become very guilty by doing so,”
13 t herefore thus says the Lord God: “I will also stretch out My hand against Edom, cut off man and beast from it, and make it desolate from Teman; Dedan shall fall by the sword.
the Lord God says, “I will put out My hand against Edom and kill its men and their animals. I will destroy it and they will fall by the sword from Teman to Dedan.
14 I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, that they may do in Edom according to My anger and according to My fury; and they shall know My vengeance,” says the Lord God. Proclamation Against Philistia
I will punish Edom by the hand of My people Israel. They will act in My anger against Edom, and Edom will know My anger,” says the Lord God. Word against Philistia
15 ‘ Thus says the Lord God: “Because the Philistines dealt vengefully and took vengeance with a spiteful heart, to destroy because of the old hatred,”
‘The Lord God says, “Because the Philistines have fought to destroy Judah with the lasting anger that is in their hearts,”
16 t herefore thus says the Lord God: “I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
the Lord God says, “I will put out My hand against the Philistines. And I will destroy the Cherethites and those left beside the sea.
17 I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I lay My vengeance upon them.”’”
I will punish them in My anger, and they will know that I am the Lord when I punish them.”’”