1 N ow Samuel said to all Israel: “Indeed I have heeded your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “See, I have listened to all you have said to me. I have chosen a king to rule over you.
2 A nd now here is the king, walking before you; and I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day.
Now see, the king walks in front of you. But I am old. My hair is growing white. See, my sons are with you. I have walked in front of you since I was young, until this day.
3 H ere I am. Witness against me before the Lord and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you.”
Here I am. Speak against me to the Lord and Saul His chosen one. Whose bull have I taken? Whose donkey have I taken? To whom have I not been honest? For whom have I made it hard? From whose hand have I taken pay for closing my eyes to the truth? I will return it to you.”
4 A nd they said, “You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
They said, “You have always been honest with us. You have not made it hard for us, or taken anything from any man’s hand.”
5 T hen he said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they answered, “ He is witness.”
Samuel said to them, “The Lord has heard you. And His chosen one has heard this day that you have found nothing in my hand.” And they said, “The Lord has heard.”
6 T hen Samuel said to the people, “ It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt.
Samuel said to the people, “The Lord is the One Who chose Moses and Aaron and brought your fathers out of the land of Egypt.
7 N ow therefore, stand still, that I may reason with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did to you and your fathers:
Now stand where you are, that I may argue with you before the Lord about all His saving acts which He did for you and your fathers.
8 W hen Jacob had gone into Egypt, and your fathers cried out to the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place.
When Jacob went into Egypt and the Egyptians made it hard for them, your fathers cried to the Lord. And the Lord sent Moses and Aaron. They brought your fathers out of Egypt, and had them live in this place.
9 A nd when they forgot the Lord their God, He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
But they forgot the Lord their God. So He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them.
10 T hen they cried out to the Lord, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and served the Baals and Ashtoreths; but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve You.’
Then they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned because we have turned away from the Lord. We have worshiped the false gods, the Baals and the Ashtaroth. But now save us from the power of those who hate us, and we will worship You.’
11 A nd the Lord sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
The Lord sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah and Samuel, and saved you from the power of those all around who hated you. So you were safe.
12 A nd when you saw that Nahash king of the Ammonites came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the Lord your God was your king.
But then you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you. So you said to me, ‘No! A king must rule over us,’ when the Lord your God was your King.
13 “ Now therefore, here is the king whom you have chosen and whom you have desired. And take note, the Lord has set a king over you.
Now see the king you have chosen, the king you have asked for. See, the Lord has given you a king.
14 I f you fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God.
Fear the Lord and worship Him. Listen to His voice and do not go against the Word of the Lord. If both you and the king who rules over you will follow the Lord your God, it will be well.
15 H owever, if you do not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
But if you will not listen to the voice of the Lord, and go against the Lord’s Word, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
16 “ Now therefore, stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes:
Now stand still and see this great thing which the Lord will do in front of your eyes.
17 I s today not the wheat harvest? I will call to the Lord, and He will send thunder and rain, that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking a king for yourselves.”
Is it not the time to gather grain today? I will call to the Lord, and He will send thunder and rain. Then you will know and see that you have done a bad sin in the eyes of the Lord by asking for a king.”
18 S o Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day. And all the people were very much afraid of the Lord and Samuel.
19 A nd all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves.”
Then all the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants, so we will not die. For we have added to all our sins this bad thing, to ask for a king.”
20 T hen Samuel said to the people, “Do not fear. You have done all this wickedness; yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.
Samuel said to the people, “Do not be afraid. You have done all these sins. But do not turn aside from following the Lord. Worship the Lord with all your heart.
21 A nd do not turn aside; for then you would go after empty things which cannot profit or deliver, for they are nothing.
Do not turn aside after things that have no worth and cannot save you, for they are nothing.
22 F or the Lord will not forsake His people, for His great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you His people.
The Lord will not leave His people alone, because of His great name. The Lord has been pleased to make you His people.
23 M oreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord in ceasing to pray for you; but I will teach you the good and the right way.
And as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by not praying for you. But I will teach you the good and the right way.
24 O nly fear the Lord, and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you.
Only fear the Lord and be faithful to worship Him with all your heart. Think of the great things He has done for you.
25 B ut if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”
But if you still sin, both you and your king will be destroyed.”