1 C antique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
2 L e secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
我 的 帮 助 从 造 天 地 的 耶 和 华 而 来 。
3 I l ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
他 必 不 叫 你 的 脚 摇 动 ; 保 护 你 的 必 不 打 盹 !
4 V oici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
保 护 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 觉 。
5 L 'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.
保 护 你 的 是 耶 和 华 ; 耶 和 华 在 你 右 边 荫 庇 你 。
6 P endant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
白 日 , 太 阳 必 不 伤 你 ; 夜 间 , 月 亮 必 不 害 你 。
7 L 'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
耶 和 华 要 保 护 你 , 免 受 一 切 的 灾 害 ; 他 要 保 护 你 的 性 命 。
8 L 'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
你 出 你 入 , 耶 和 华 要 保 护 你 , 从 今 时 直 到 永 远 。