Leviticus 25 ~ Leviticus 25

picture

1 A nd the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying,

The Lord said to Moses at Mount Sinai,

2 S peak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.

“Say to the people of Israel, ‘When you come to the land I will give you, then the land will have a Year of Rest to the Lord.

3 S ix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Six years you will plant seeds in your field. Six years you will take care of your vines and gather their fruit.

4 B ut in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

But the seventh year will be a Year of Rest for the land, a Year of Rest to the Lord. You will not plant seeds in your field or take care of your vines.

5 T hat which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.

You will not gather what grows of itself in your field. And do not gather the fruit of the vines that have not been cared for. The land will have a Year of Rest.

6 A nd the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.

During the Year of Rest the land will give food for you, for your men and women servants, the man you pay to work for you, and the stranger who lives with you.

7 A nd for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

Even your cattle and the animals in your land will have food to eat. The Fiftieth Year

8 A nd thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

‘You are to number seven Years of Rest for yourself, seven times seven years. The time of the seven Years of Rest will be forty-nine years.

9 T hen shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Then let the horn be heard on the tenth day of the seventh month. On the day to be made free from sin you will let a horn be heard all through your land.

10 A nd ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

You will honor the fiftieth year as holy. And let it be known in all the land that all who are living there are free. It will be a happy time for you. Each of you will return to what is his. Each will return to his family.

11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

That fiftieth year will be a happy time for you. You will not plant seeds in the field, or gather the food that grows of itself, or gather fruit from the vines that are not cared for.

12 F or it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

This is a happy time. It will be holy to you. You will eat from what the field gives.

13 I n the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.

‘In this Year of Jubilee each one will have what was his.

14 A nd if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:

If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, do not do wrong to one another.

15 A ccording to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

You will pay your neighbor by the number of years since the Year of Jubilee. And he will sell to you by the number of years the food may be gathered.

16 A ccording to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.

You will make the price more if there are many years, and make the price less if there are few years. For he is selling you the food that is gathered each year.

17 Y e shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the Lord your God.

Do not do wrong to one another, but fear your God. I am the Lord your God. The Seventh Year

18 W herefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.

‘So keep My Laws and do what I say, and you will be safe living in the land.

19 A nd the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.

Then the land will give its food, so you can eat all you want and be safe living there.

20 A nd if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

If you say, “What will we eat in the seventh year if we do not plant seeds or gather in the food of our field?”

21 T hen I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

I will let My good come upon you in the sixth year, so it will give you enough food for three years.

22 A nd ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

When you are planting seeds in the eighth year, you can still eat from the old store of food. You can eat the old food until the food of the ninth year is gathered.

23 T he land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.

‘The land will not be sold to be kept forever. For the land is Mine. You are only strangers staying with Me.

24 A nd in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

For all the land you have, you must be willing to let it go.

25 I f thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.

When your brother becomes poor and sells some of his land, then one in his family who is near to him is to come and buy what his brother has sold.

26 A nd if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;

But a man may have no one to buy his land, and he himself may become able to buy it again.

27 T hen let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

Then he should add up the years since he sold it, and pay what is left of the price to the man to whom he sold it. So he will return to his own land.

28 B ut if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

But if he is not able to buy it again for himself, then what he has sold will belong to the one who bought it until the Year of Jubilee. In the Year of Jubilee it will be let go and he may return to it.

29 A nd if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

‘If a man sells a house within the walls of a city, he has the right to buy it back for a whole year from the time he sold it. He can buy it during that year.

30 A nd if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.

But if it is not bought back again for him within a whole year, then the house within the city walls belongs forever to the family of the one who bought it. It will not be returned to him in the Year of Jubilee.

31 B ut the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.

But houses in towns that have no walls will be thought of as open fields. They may be let go, and will be returned in the Year of Jubilee.

32 N otwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.

The houses in the cities of the Levites may be returned to the Levites at any time.

33 A nd if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

If a house is not bought again by a Levite, then the house that was sold in one of their cities will be returned to him in the Year of Jubilee. For the houses of the Levites belong to them among the people of Israel.

34 B ut the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.

But the open field of their cities must not be sold. It belongs to them forever. The Poor Paying Money Back

35 A nd if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

‘If your brother becomes poor and is not able to pay you what he owes, then you should help him as you would help a stranger or visitor. So he may live with you.

36 T ake thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.

Do not make him pay for the use of the money he owes you. But fear your God, so your brother may live with you.

37 T hou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

Do not make him pay for the use of your money or your food.

38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. About Servants and Workmen

39 A nd if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

‘If your brother becomes so poor that he sells himself to you, do not make him work as a servant.

40 B ut as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.

He will be as a man who is paid to work for you, as one who is traveling from place to place, until the Year of Jubilee.

41 A nd then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Then he will leave you, he and his children, that he may return to the land of his fathers.

42 F or they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

For I brought them out of the land of Egypt as My servants. They are not to be sold as a servant.

43 T hou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

Do not make it hard for him, but fear your God.

44 B oth thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

Those men and women you may have who are sold as servants will be from the nations around you.

45 M oreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.

You may buy from among the children of the strangers who live among you, and from their families that are with you and were born in your land. You may own them.

46 A nd ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

You may give them to your children after you, to receive as their own. You can have them as servants forever. But do not make it hard for your brothers, the people of Israel.

47 A nd if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

‘Now a stranger or one visiting you may become rich. And your brother may become so poor that he sells himself to a stranger living among you, or to the children of a stranger’s family.

48 A fter that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:

Then he may be made free after he has been sold. One of his brothers may pay the price to free him.

49 E ither his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.

His father’s brother, the son of his father’s brother, or one of his own family may pay the price to free him. Or if he becomes rich he may pay the price himself.

50 A nd he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

With the one who bought him he will add the years from the year he sold himself until the Year of Jubilee. The price for him to be set free will be decided upon by the number of years. The time he was with the man who owned him will be as that of a man paid to work for him.

51 I f there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.

If there are still many years, he will return a part of the price which was given for him.

52 A nd if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

If there is only a few years until the Year of Jubilee, he will decide upon the amount of money with his owner. He should pay the price to be set free, decided upon by the number of years.

53 A nd as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

He will be like a man paid to work for him year by year. Make sure his owner does not make it hard for him.

54 A nd if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Even if the price is not paid for him in this way, he will go free in the Year of Jubilee, he and his children.

55 F or unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Because the people of Israel are My servants. They are My servants whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.