Exodus 21 ~ Exodus 21

picture

1 N ow these are the judgments which thou shalt set before them.

Now these are the ordinances you shall set before.

2 I f thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, paying nothing.

3 I f he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

If he came by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.

4 I f his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

If his master has given him a wife and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out alone.

5 A nd if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go free,

6 T hen his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.

Then his master shall bring him to God; he shall bring him to the door or doorpost and shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him for life.

7 A nd if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

If a man sells his daughter to be a maidservant or bondwoman, she shall not go out as menservants do.

8 I f she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

If she does not please her master who has not espoused her to himself, he shall let her be redeemed. To sell her to a foreign people he shall have no power, for he has dealt faithlessly with her.

9 A nd if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

And if he espouses her to his son, he shall deal with her as with a daughter.

10 I f he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

If he marries again, her food, clothing, and privilege as a wife shall he not diminish.

11 A nd if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.

And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.

12 H e that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

Whoever strikes a man so that he dies shall surely be put to death.

13 A nd if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

But if he did not lie in wait for him, but God allowed him to fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.

14 B ut if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

But if a man comes willfully upon another to slay him craftily, you shall take him from My altar, that he may die.

15 A nd he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Whoever strikes his father or his mother shall surely be put to death.

16 A nd he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Whoever kidnaps a man, whether he sells him or is found with him in his possession, shall surely be put to death.

17 A nd he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

Whoever curses his father or his mother shall surely be put to death.

18 A nd if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

If men quarrel and one strikes another with a stone or with his fist and he does not die but keeps his bed,

19 I f he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

If he rises again and walks about leaning upon his staff, then he that struck him shall be clear, except he must pay for the loss of his time and shall cause him to be thoroughly healed.

20 A nd if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

And if a man strikes his servant or his maid with a rod and he dies under his hand, he shall surely be punished.

21 N otwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.

But if the servant lives on for a day or two, the offender shall not be punished, for he his own property.

22 I f men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

If men contend with each other, and a pregnant woman is hurt so that she has a miscarriage, yet no further damage follows, shall surely be punished with a fine to the woman’s husband, as much as the judges determine.

23 A nd if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

But if any damage follows, then you shall give life for life,

24 E ye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 B urning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Burn for burn, wound for wound, and lash for lash.

26 A nd if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

And if a man hits the eye of his servant or the eye of his maid so that it is destroyed, he shall let him go free for his eye’s sake.

27 A nd if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

And if he knocks out his manservant’s tooth or his maidservant’s tooth, he shall let him go free for his tooth’s sake.

28 I f an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear.

29 B ut if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

But if the ox has tried to gore before, and its owner has been warned but has not kept it closed in and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also put to death.

30 I f there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

If a ransom is put on life, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.

31 W hether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.

If the has gored another’s son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.

32 I f the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

If the ox gores a manservant or a maidservant, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 A nd if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;

If a man leaves a pit open or digs a pit and does not cover it and an ox or a donkey falls into it,

34 T he owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

The owner of the pit shall make it good; he shall give money to the animal’s owner, but the dead beast shall be his.

35 A nd if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.

If one man’s ox hurts another’s so that it dies, they shall sell the live ox and divide the price of it; the dead ox also they shall divide between them.

36 O r if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Or if it is known that the ox has gored in the past, and its owner has not kept it closed in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his.