Números 33 ~ Números 33

picture

1 Estas son las partidas de los hijos de Israel, los cuales salieron de la tierra de Egipto por sus ejércitos, por mano de Moisés y Aarón.

Estas son las jornadas de los Israelitas, que salieron de la tierra de Egipto por sus ejércitos, bajo la dirección de Moisés y Aarón.

2 Y Moisés escribió sus salidas por sus partidas por dicho del SEÑOR. Estas, pues, son sus partidas por sus salidas.

Moisés anotó los puntos de partida según sus jornadas, por el mandamiento del Señor, y éstas son sus jornadas, conforme a sus puntos de partida.

3 D e Ramesés partieron en el mes primero, a los quince días del mes primero; el segundo día de la pascua salieron los hijos de Israel con mano alta, a ojos de todo Egipto.

El mes primero salieron de Ramsés el día quince del mes primero; el día después de la Pascua, los Israelitas marcharon con mano poderosa a la vista de todos los Egipcios,

4 E staban enterrando los egipcios a los que el SEÑOR había herido de muerte, a todo primogénito; habiendo el SEÑOR hecho también juicios en sus dioses.

mientras los Egipcios sepultaban a todos sus primogénitos, a quienes el Señor había herido entre ellos. El Señor también había ejecutado juicios contra sus dioses.

5 P artieron, pues, los hijos de Israel de Ramesés, y asentaron campamento en Sucot.

Entonces los Israelitas salieron de Ramsés y acamparon en Sucot.

6 Y partiendo de Sucot, acamparon en Etam, que está al principio del desierto.

Salieron de Sucot y acamparon en Etam, que está en el extremo del desierto.

7 Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

Salieron de Etam, se volvieron a Pi Hahirot, frente a Baal Zefón, y acamparon delante de Migdol.

8 Y partiendo de Pi-hahirot, pasaron por en medio del mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etam, y acamparon en Mara.

Salieron de delante de Hahirot y cruzaron por en medio del mar hasta el desierto; y anduvieron tres días en el desierto de Etam y acamparon en Mara.

9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y acamparon allí.

Salieron de Mara y llegaron a Elim; y en Elim había doce fuentes de agua y setenta palmeras; y acamparon allí.

10 Y partidos de Elim, acamparon junto al mar Bermejo.

Salieron de Elim y acamparon junto al Mar Rojo.

11 Y partidos del mar Bermejo, acamparon en el desierto de Sin.

Salieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin.

12 Y partidos del desierto de Sin, acamparon en Dofca.

Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca.

13 Y partidos de Dofca, acamparon en Alús.

Salieron de Dofca y acamparon en Alús.

14 Y partidos de Alús, acamparon en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.

Salieron de Alús y acamparon en Refidim; allí fue donde el pueblo no tuvo agua para beber.

15 Y partidos de Refidim, acamparon en el desierto de Sinaí.

Salieron de Refidim y acamparon en el desierto de Sinaí.

16 Y partidos del desierto de Sinaí, acamparon en Kibrot-hataava.

Salieron del desierto de Sinaí y acamparon en Kibrot Hataava.

17 Y partidos de Kibrot-hataava, acamparon en Hazerot.

Salieron de Kibrot Hataava y acamparon en Hazerot.

18 Y partidos de Hazerot, acamparon en Ritma.

Salieron de Hazerot y acamparon en Ritma.

19 Y partidos de Ritma, acamparon en Rimón-peres.

Salieron de Ritma y acamparon en Rimón Peres.

20 Y partidos de Rimón-peres, acamparon en Libna.

Salieron de Rimón Peres y acamparon en Libna.

21 Y partidos de Libna, acamparon en Rissa.

Salieron de Libna y acamparon en Rissa.

22 Y partidos de Rissa, acamparon en Ceelata,

Salieron de Rissa y acamparon en Ceelata.

23 Y partidos de Ceelata, acamparon en el monte de Sefer.

Salieron de Ceelata y acamparon en el Monte Sefer.

24 Y partidos del monte de Sefer, acamparon en Harada.

Salieron del Monte Sefer y acamparon en Harada.

25 Y partidos de Harada, acamparon en Macelot.

Salieron de Harada y acamparon en Macelot.

26 Y partidos de Macelot, acamparon en Tahat.

Salieron de Macelot y acamparon en Tahat.

27 Y partidos de Tahat, acamparon en Tara.

Salieron de Tahat y acamparon en Tara.

28 Y partidos de Tara, acamparon en Mitca.

Salieron de Tara y acamparon en Mitca.

29 Y partidos de Mitca, acamparon en Hasmona.

Salieron de Mitca y acamparon en Hasmona.

30 Y partidos de Hasmona, acamparon en Moserot.

Salieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

31 Y partidos de Moserot, acamparon en Bene-jaacán.

Salieron de Moserot y acamparon en Bene Jaacán.

32 Y partidos de Bene-jaacán, acamparon en el monte de Gidgad.

Salieron de Bene Jaacán y acamparon en Hor Haggidgad (el Monte de Gidgad).

33 Y partidos del monte de Gidgad, acamparon en Jotbata.

Salieron de Hor Haggidgad y acamparon en Jotbata.

34 Y partidos de Jotbata, acamparon en Abrona.

Salieron de Jotbata y acamparon en Abrona.

35 Y partidos de Abrona, acamparon en Ezión-geber.

Salieron de Abrona y acamparon en Ezión Geber.

36 Y partidos de Ezión-geber, acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.

Salieron de Ezión Geber y acamparon en el desierto de Zin, esto es, Cades.

37 Y partidos de Cades, acamparon en el monte de Hor, en la extremidad de la tierra de Edom.

Salieron de Cades y acamparon en el Monte Hor, al extremo de la tierra de Edom.

38 Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor, conforme al dicho del SEÑOR, y allí murió a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes.

Entonces el sacerdote Aarón subió al Monte Hor por mandato del Señor, y allí murió, el año cuarenta después que los Israelitas habían salido de la tierra de Egipto, el primer día del mes quinto.

39 Y era Aarón de edad de ciento veintitrés años, cuando murió en el monte de Hor.

Aarón tenía 123 años de edad cuando murió en el Monte Hor.

40 Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían entrado los hijos de Israel.

Y el Cananeo, el rey de Arad que habitaba en el Neguev (región del sur), en la tierra de Canaán, oyó de la llegada de los Israelitas.

41 Y partidos del monte de Hor, acamparon en Zalmona.

Entonces partieron del Monte Hor y acamparon en Zalmona.

42 Y partidos de Zalmona, acamparon en Punón.

Salieron de Zalmona y acamparon en Punón.

43 Y partidos de Punón, acamparon en Obot.

Salieron de Punón y acamparon en Obot.

44 Y partidos de Obot, acamparon en Ije-abarim; en el término de Moab.

Salieron de Obot y acamparon en Ije Abarim, en la frontera con Moab.

45 Y partidos de Iim, acamparon en Dibón-gad.

Salieron de Ije Abarim y acamparon en Dibón Gad.

46 Y partidos de Dibón-gad, acamparon en Almón-diblataim.

Salieron de Dibón Gad y acamparon en Almón Diblataim.

47 Y partidos de Almón-diblataim, acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo.

Salieron de Almón Diblataim y acamparon en los montes de Abarim, frente a Nebo.

48 Y partidos de los montes de Abarim, acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.

Partieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

49 F inalmente acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.

Y acamparon junto al Jordán, desde Bet Jesimot hasta Abel Sitim, en las llanuras de Moab.

50 Y habló el SEÑOR a Moisés en los campos de Moab junto al Jordán de Jericó, diciendo:

Entonces el Señor habló a Moisés en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó:

51 H abla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán,

“Habla a los Israelitas, y diles: ‘Cuando crucen el Jordán a la tierra de Canaán,

52 e charéis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos;

expulsarán a todos los habitantes de la tierra delante de ustedes, y destruirán todas sus piedras grabadas, y destruirán todas sus imágenes fundidas, y demolerán todos sus lugares altos;

53 y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la heredéis.

y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, porque les he dado la tierra para que la posean.

54 Y heredaréis la tierra por suertes por vuestras familias; a la familia de muchos daréis mucho por su heredad, y a la familia de pocos daréis poco por su heredad; donde le saliere la suerte, allí la tendrá; por las tribus de vuestros padres heredaréis.

Heredarán la tierra por sorteo, por sus familias; a las más grandes darán más heredad, y a las más pequeñas darán menos heredad. Donde la suerte caiga a cada uno, eso será suyo. Heredarán conforme a las tribus de sus padres.

55 Y si no echareis a los moradores de la tierra de delante de vosotros, sucederá que los que dejareis de ellos serán por aguijones en vuestros ojos, y por espinas en vuestros costados, y os afligirán sobre la tierra en que vosotros habitareis.

Pero si no expulsan de delante de ustedes a los habitantes de la tierra, entonces sucederá que los que de ellos dejen serán como aguijones en sus ojos y como espinas en sus costados, y los hostigarán en la tierra en que habiten.

56 Y será, como yo pensé hacerles a ellos, haré a vosotros.

Y sucederá que como pensaba hacerles a ellos, así les haré a ustedes.’”