Psalmii 24 ~ 詩 篇 24

picture

1 A l Domnului este pământul cu tot ce este pe el, lumea şi locuitorii ei,

( 大 衛 的 詩 。 ) 地 和 其 中 所 充 滿 的 , 世 界 和 住 在 其 間 的 , 都 屬 耶 和 華 。

2 c ăci El l-a întemeiat pe mări şi l-a întărit pe râuri.

他 把 地 建 立 在 海 上 , 安 定 在 大 水 之 上 。

3 C ine se va sui pe muntele Domnului ? Cine se va ridica până la locul Lui cel sfânt?

誰 能 登 耶 和 華 的 山 ? 誰 能 站 在 他 的 聖 所 ?

4 C el cu mâinile nevinovate şi cu inima curată, care nu-şi dedă sufletul la minciună şi nu jură ca să înşele.

就 是 手 潔 心 清 、 不 向 虛 妄 、 起 誓 不 懷 詭 詐 的 人 。

5 E l va primi binecuvântare de la Domnul şi dreptate de la Dumnezeul mântuirii lui.

他 必 蒙 耶 和 華 賜 福 , 又 蒙 救 他 的 神 使 他 成 義 。

6 A ceasta este generaţia celor ce-L caută, a celor ce caută faţa Ta, Dumnezeu al lui Iacov! Sela

這 是 尋 求 耶 和 華 的 族 類 , 是 尋 求 你 面 的 雅 各 。 ( 細 拉 )

7 P orţi, ridicaţi-vă capetele! Staţi ridicate, intrări veşnice! Să intre Împăratul slavei!

眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 被 舉 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !

8 C ine este Acest Împărat al slavei? Domnul cel tare şi viteaz, Domnul cel viteaz în luptă!

榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 華 , 在 戰 場 上 有 能 的 耶 和 華 !

9 P orţi, ridicaţi-vă capetele! Staţi ridicate, intrări veşnice! Să intre Împăratul slavei!

眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 把 頭 抬 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !

10 C ine este Acesta, Acest Împărat al slavei? Domnul Oştirilor! El este Împăratul slavei! Sela

榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 萬 軍 之 耶 和 華 , 他 是 榮 耀 的 王 ! ( 細 拉 )