1 A llora Zofar di Naamath rispose e disse:
Allora Zofar di Naama rispose e disse:
2 « Per questo i miei pensieri mi spingono a rispondere, a motivo dell'agitazione che sento dentro di me.
«Per questo i miei pensieri mi spingono a risponderti e, a causa di ciò, c’è questa fretta dentro di me.
3 H o udito un rimprovero che mi disonora, ma il mio spirito mi spinge a rispondere in base al mio intendimento.
Ho udito rimproveri che mi fanno oltraggio; ma lo spirito mio darà una risposta assennata.
4 N on sai tu che da sempre, da quando l'uomo fu posto sulla terra,
Non lo sai tu che in ogni tempo, da che l’uomo è stato posto sulla terra,
5 i l trionfo dei malvagi dura poco e la gioia degli empi non dura che un istante?
il trionfo dei malvagi è breve e la gioia degli empi non dura che un istante?
6 A nche se la sua grandezza giungesse fino al cielo e il suo capo toccasse le nubi.
Anche se la sua altezza giungesse fino al cielo, il suo capo toccasse le nubi,
7 p erirà per sempre come il suo sterco; quelli che l'hanno visto diranno: "Dov'è?"
l’empio perirà per sempre come lo sterco suo; quelli che lo vedevano diranno: “Dov’è?”
8 V olerà via come un sogno e non si troverà piú; si dileguerà come una visione notturna.
Se ne volerà via come un sogno, non si troverà più; si dileguerà come una visione notturna.
9 L 'occhio che lo guardava, non lo scorgerà piú; anche la sua dimora non lo vedrà piú.
L’occhio che lo guardava cesserà di vederlo e la sua casa più non lo scorgerà.
10 I suoi figli cercheranno di guadagnarsi il favore dei poveri e le sue mani ristabiliranno la sua ricchezza.
I suoi figli si raccomanderanno ai poveri, le sue mani restituiranno la sua ricchezza.
11 I l vigore giovanile che gli riempiva le ossa giacerà nella polvere con lui.
Il vigore giovanile che gli riempiva le ossa sarà nella polvere con lui.
12 A nche se il male è dolce nella sua bocca se lo nasconde sotto la lingua,
Il male è dolce alla sua bocca, se lo nasconde sotto la lingua,
13 n on tollera di lasciarlo andare ma continua a tenerlo in bocca.
lo conserva, non lo lascia andare giù, lo trattiene sotto al suo palato;
14 I l suo cibo però nelle sue viscere si trasforma e diventa un veleno di aspide dentro di lui.
ma il cibo gli si trasforma nelle viscere, gli diventa in corpo veleno d’aspide.
15 E gli vomiterà le ricchezze che ha inghiottito; Dio stesso gliele farà uscire dal ventre.
Ha trangugiato ricchezze e le vomiterà; Dio stesso gliele ricaccerà dal ventre.
16 H a succhiato veleno di aspide, la lingua di una vipera lo ucciderà.
Ha succhiato veleno d’aspide, la lingua della vipera lo ucciderà.
17 N on vedrà piú corsi d'acqua né torrenti, che scorrono con miele e burro.
Non godrà più la vista di acque perenni, né di rivi fluenti di miele e di latte.
18 R estituirà ciò per cui ha faticato senza neppure ingoiarlo; non avrà alcuna gioia dai profitti del suo commercio.
Renderà i suoi frutti, e non li mangerà; saranno pari alla ricchezza dei suoi guadagni, e non ne godrà.
19 P oiché ha oppresso e abbandonato il povero, si è impadronito con la forza di una casa che non aveva costruito.
Perché ha oppresso e abbandonato il povero, si è impadronito di case che non aveva costruite;
20 P oiché la sua ingordigia non ha mai conosciuto requie, egli non salverà nulla delle cose tanto desiderate.
perché la sua ingordigia non conobbe limiti, egli non salverà nulla di ciò che ha tanto desiderato.
21 N ulla sfuggirà alla sua voracità, perciò il suo benessere non durerà.
La sua voracità non risparmiava nulla, perciò il suo benessere non durerà.
22 N el colmo della sua abbondanza si troverà in strettezze; la mano di tutti quelli che soffrono si leverà contro di lui.
Nel colmo dell’abbondanza, si troverà in miseria; la mano di chiunque ebbe a soffrire tormenti si alzerà contro di lui.
23 Q uando starà per riempire il suo ventre. Dio manderà su di lui l'ardore della sua ira, che pioverà su di lui mentre sta mangiando.
Quando starà per riempirsi il ventre, Dio manderà contro di lui la sua ira ardente; gliela farà piovere addosso per servirgli da cibo.
24 E gli può sfuggire a un'arma di ferro, ma lo trafiggerà un arco di bronzo.
Se scampa alle armi di ferro, lo trafigge l’arco di bronzo.
25 S i estrae la freccia che esce dal suo corpo, la scintillante punta esce fuori dal suo fiele; i terrori lo assalgono.
Si strappa la freccia, essa gli esce dal corpo, la punta sfolgorante gli viene fuori dal fiele, lo assalgono i terrori della morte.
26 T enebre totali sono riservate per i suoi tesori, lo consumerà un fuoco non attizzato; quelli lasciati nella sua tenda saranno in angoscia.
Buio profondo è riservato ai suoi tesori; lo consumerà un fuoco non attizzato dall’uomo, che divorerà quel che resta nella sua tenda.
27 I l cielo rivelerà la sua iniquità e la terra insorgerà contro di lui.
Il cielo rivelerà la sua iniquità, la terra insorgerà contro di lui.
28 L e rendite della sua casa saranno rimosse, portate via nel giorno della sua ira.
Le rendite della sua casa se ne andranno, portate via nel giorno dell’ira di Dio.
29 Q uesta è la sorte che DIO riserva all'uomo malvagio, l'eredità che gli è assegnata da Dio».
Tale la parte che Dio riserva all’empio, tale l’eredità che Dio gli destina».