Proverbi 22 ~ Proverbi 22

picture

1 U na buona reputazione è preferibile a grandi ricchezze, e la grazia all'argento e all'oro.

La buona reputazione è da preferirsi alle molte ricchezze, e la stima, all’argento e all’oro.

2 I l ricco e il povero hanno questo in comune: l'Eterno li ha fatti entrambi.

Il ricco e il povero s’incontrano; il Signore li ha fatti tutti e due.

3 L 'uomo accorto vede il male e si nasconde; ma i semplici vanno oltre e sono puniti.

L’uomo accorto vede venire il male e si nasconde, ma gli ingenui tirano avanti e ne subiscono le conseguenze.

4 I l premio dell'umiltà è il timore dell'Eterno, la ricchezza, la gloria e la vita.

Il frutto dell’umiltà e del timore del Signore è ricchezza, gloria e vita.

5 S pine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura della propria vita se ne sta lontano.

Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura della sua vita se ne tiene lontano.

6 A mmaestra il fanciullo sulla via da seguire, ed egli non se ne allontanerà neppure quando sarà vecchio.

Insegna al ragazzo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se ne allontanerà.

7 I l ricco signoreggia sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.

Il ricco domina sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.

8 C hi semina iniquità raccoglierà guai, e la verga della sua collera sarà annientata.

Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta.

9 L 'uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.

L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.

10 C accia via lo schernitore e se ne andranno pure le contese; sí, le liti e gli insulti cesseranno.

Caccia via il beffardo se ne andranno le contese; e cesseranno le liti e le offese.

11 C hi ama la purezza di cuore e ha grazia sulle labbra avrà il re per amico.

Chi ama la purezza del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico.

12 G li occhi dell'Eterno custodiscono la conoscenza, ma egli rende vane le parole del perfido.

Gli occhi del Signore proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.

13 I l pigro dice «Fuori c'è un leone sarò ucciso per la strada».

Il pigro dice: «Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada».

14 L a bocca della donna adultera è una fossa profonda, colui che è in ira all'Eterno vi cadrà.

La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; chi subisce l’ira del Signore vi cadrà dentro.

15 L a follia è legata al cuore del fanciullo, ma la verga della correzione l'allontanerà da lui.

La follia è legata al cuore del bambino, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.

16 C hi opprime il povero per arricchirsi e chi dà al ricco, certamente impoverirà.

Chi opprime il povero l’arricchisce; chi dona al ricco non fa che impoverirlo.

17 P orgi l'orecchio e ascolta le parole dei saggi, e applica il cuore alla mia conoscenza,

Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei saggi, e applica il cuore alla mia scienza;

18 p erché ti sarà dolce custodirle nel tuo intimo e averle tutte pronte sulle tue labbra.

ti sarà dolce custodirle in cuore e averle tutte pronte sulle tue labbra.

19 A ffinché la tua fiducia sia riposta nell'Eterno, oggi ti ho ammaestrato, sí, proprio te.

Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nel Signore.

20 N on ti ho in passato scritto detti di consiglio e conoscenza,

Non ho già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti

21 p er farti conoscere la certezza delle parole di verità, affinché tu possa rispondere con parole di verità a quelli che ti mandano?

per farti conoscere cose certe, parole vere, perché tu possa rispondere parole vere a chi t’interroga ?

22 N on derubare il povero, perché è povero, e non opprimere il misero alla porta,

Non derubare il povero perch’è povero, e non opprimere il misero alla porta della città,

23 p erché l'Eterno difenderà la loro causa e spoglierà della vita quelli che li hanno spogliati.

poiché il Signore difenderà la loro causa e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.

24 N on fare amicizia con l'uomo iracondo e non andare con l'uomo collerico,

Non fare amicizia con l’uomo collerico, non andare con l’uomo violento,

25 p er non imparare le sue vie e procurarti un laccio per la tua anima.

perché tu non impari le sue vie ed esponga te stesso a un’insidia.

26 N on essere di quelli che danno la mano come garanzia, che si fanno garanti per debiti altrui.

Non essere di quelli che dan la mano, che danno cauzione per debiti.

27 S e non hai nulla con cui pagare perché dovrebbe portarti via il letto sotto a te?

Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portare via il letto?

28 N on spostare il confine antico, posto dai tuoi padri.

Non spostare il confine antico che fu messo dai tuoi padri.

29 H ai visto un uomo sollecito nel suo lavoro? Egli comparirà alla presenza dei re e non resterà davanti a gente oscura.

Hai visto un uomo veloce nelle sue faccende? Egli starà al servizio del re; non starà al servizio della gente oscura.