Genesi 10 ~ Genesi 10

picture

1 Q uesta è la discendenza dei figli di Noè: Sam, Cam e Jafet; dopo il diluvio a loro nacquero dei figli.

Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet; a loro nacquero dei figli dopo il diluvio.

2 I figli di Jafet furono: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescek e Tiras.

I figli di Iafet furono: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.

3 I figli di Gomer: Ashkenaz, Rifath e Togarmah.

I figli di Gomer furono: Aschenaz, Rifat e Togarma.

4 I figli di Javan: Elisham, Tarshish, Kittim e Dodanim.

I figli di Iavan furono: Elisa, Tarsis, Chittim e Dodanim.

5 D a essi vennero i popoli sparsi nelle isole delle nazioni, nei loro diversi paesi, ciascuno secondo la propria lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.

Da costoro derivarono i popoli sparsi nelle isole delle nazioni, nei loro diversi paesi, ciascuno secondo la propria lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.

6 I figli di Cam furono: Kush, Mitsraim, Put e Canaan.

I figli di Cam furono: Cus, Misraim, Put e Canaan.

7 I figli di Kush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah e Sabtekah; e i figli di Raamah: Sceba e Dedan.

I figli di Cus furono: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sabteca; i figli di Raama: Seba e Dedan.

8 K ush generò Nimrod, che cominciò a essere un uomo potente sulla terra.

Cus generò Nimrod, che cominciò a essere potente sulla terra.

9 E gli fu un potente cacciatore davanti all'Eterno; perciò si dice: «Come Nimrod, il potente cacciatore davanti all'Eterno».

Egli fu un potente cacciatore davanti al Signore; perciò si dice: «Come Nimrod, potente cacciatore davanti al Signore ».

10 E l'inizio del suo regno fu Babel, Erek, Akkad e Kalmeh nel paese di Scinar.

Il principio del suo regno fu Babel, Erec, Accad e Calne nel paese di Scinear.

11 D a quel paese andò in Assiria e costruì Ninive, Rehoboth-Ir e Kalah;

Da quel paese andò in Assiria e costruì Ninive, Recobot-Ir e Cala;

12 f ra Ninive e Kalah costruì Resen (che è la grande città).

e tra Ninive e Cala, Resen, la grande città.

13 M itsraim generò i Ludim, gli Ananim, i Lehabim, i Nuftuhim,

Misraim generò i Ludim, gli Anamim, i Leabim, i Naftuim,

14 i Pathrusim, i Casluhim (da cui uscirono i Filistei) e i Caftorim.

i Patrusim, i Casluim (da dove uscirono i Filistei) e i Caftorim.

15 C anaan generò Sidon, suo primogenito, e Het,

Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Chet,

16 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,

e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,

17 g li Hivvei, gli Archei, i Sinei,

gli Ivvei, gli Archei, i Sinei,

18 g li Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei. Poi le famiglie dei Cananei si dispersero.

gli Arvadei, i Semarei e i Camatei. Poi le famiglie dei Cananei si sparsero.

19 E i confini dei Cananei andarono da Sidon, in direzione di Gherar, fino a Gaza; e in direzione di Sodoma, Gomorra, Adma e Tseboim, fino a Lesha.

I confini dei Cananei andarono da Sidon, in direzione di Gherar, fino a Gaza e in direzione di Sodoma, Gomorra, Adma e Seboim fino a Lesa.

20 Q uesti sono i figli di Cam, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, nelle loro nazioni.

Questi sono i figli di Cam, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, nelle loro nazioni.

21 A nche a Sem, padre di tutti i figli di Eber e fratello di Jafet, il maggiore, nacquero dei figli.

Anche a Sem, padre di tutti i figli di Eber e fratello maggiore di Iafet, nacquero dei figli.

22 I figli di Sem furono: Elam, Assur, Arpakshad, Lud e Aram.

I figli di Sem furono: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram.

23 I figli di Aram: Uz, Hul, Ghether e Mash.

I figli di Aram furono: Uz, Ul, Gheter e Mas.

24 A rpakshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.

Arpacsad generò Sela, e Sela generò Eber.

25 A d Eber nacquero due figli; il nome dell'uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu divisa, e il nome di suo fratello fu Joktan.

A Eber nacquero due figli; il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome di suo fratello fu Ioctan.

26 J oktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,

Ioctan generò Almodad, Selef, Asarmavet, Iera,

27 H adoram, Uzal, Diklah,

Adoram, Uzal, Dicla,

28 O bal, Abimael, Sceba,

Obal, Abimael, Seba,

29 O fir, Havilah e Jobab. Tutti questi furono figli di Joktan.

Ofir, Avila e Iobab. Tutti questi furono figli di Ioctan.

30 E la loro dimora fu la montagna orientale, da Mesha, fin verso Sefar.

La loro dimora era sulla montagna orientale, da Mesa in direzione di Sefar.

31 Q uesti sono i figli di Sem, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, secondo le loro nazioni.

Questi sono i figli di Sem, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, secondo le loro nazioni.

32 Q ueste sono le famiglie dei figli di Noè, secondo le loro generazioni nelle loro nazioni; e da essi uscirono le nazioni che si sparsero per la terra dopo il diluvio.

Queste sono le famiglie dei figli di Noè, secondo le loro generazioni, nelle loro nazioni; da essi uscirono le nazioni che si sparsero sulla terra dopo il diluvio.