1 ¶ Then Eliphaz, the Temanite, answered and said,
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
2 I f we attempt to commune with thee, thou wilt be grieved. But who can withhold himself from speaking?
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
3 B ehold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.
4 T hy words have upheld the one that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.
5 B ut now that it is come upon thee, thou art grieved; it touches thee, and thou art troubled.
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
6 I s not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the integrity of thy ways?
Is not thy fear of God thy confidence, And the integrity of thy ways thy hope?
7 ¶ Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
8 E ven as I have seen, those that plow iniquity and sow wickedness, reap the same.
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
9 B y the breath of God they perish, and by the spirit of his anger they are consumed.
By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
10 T he roaring of the lion and the voice of the fierce lion and the teeth of the young lions, are broken.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
11 T he old lion perishes for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
12 ¶ Now the matter was also hidden from me, but my ear has perceived a little of it.
Now a thing was secretly brought to me, And mine ear received a whisper thereof.
13 I n imaginations of visions of the night, when deep sleep falls upon men,
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falleth on men,
14 f ear came upon me and trembling, which made all my bones to shake.
Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones to shake.
15 T hen a spirit passed before me which caused the hair of my flesh to stand up.
Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
16 A ghost stood in front of me, whose face I did not recognize, and I heard it say,
It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: There was silence, and I heard a voice, saying,
17 S hall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his maker?
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
18 B ehold, he put no trust in his slaves, and his angels he charged with folly.
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:
19 H ow much more with those that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who shall be crushed by the moth!
How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
20 T hey are destroyed from morning to evening; they perish for ever without anyone regarding it.
Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.
21 D oes their beauty perish with them? They die and do not know.
Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.