1 ¶ Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray and hide thyself from them; thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.
2 A nd even if thy brother is not kin unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seeks after it, and thou shalt restore it to him again.
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.
3 I n like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his clothing; and with any lost thing of thy brother’s, which he has lost, and thou hast found, shalt thou do likewise; thou may not draw back from this.
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
4 T hou shalt not see thy brother’s ass or his ox fallen down by the way and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
5 ¶ The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.
6 I f a bird’s nest is encountered before thee in the way in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting upon the young or upon the eggs, thou shalt not take the mother with the young.
If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
7 B ut thou shalt let the mother go and take the young for thyself, that it may be well with thee and that thou may prolong thy days.
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
8 W hen thou shall build a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof that thou not bring blood upon thine house if anyone should fall from there.
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.
9 T hou shalt not sow thy vineyard with mixture lest the fullness of thy seed which thou hast sown and the fruit of thy vineyard be defiled.
Thou shalt not sow thy vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which thou hast sown, and the increase of the vineyard.
10 T hou shalt not plow with an ox and an ass together.
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
11 T hou shalt not wear a garment of mixture, as of woolen and linen together.
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
12 T hou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy covering with which thou dost cover thyself.
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
13 ¶ When any man takes a wife and after having gone in unto her, hates her
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
14 a nd gives occasions of speech against her and brings up an evil name upon her and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin,
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
15 t hen shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate.
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
16 A nd the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her;
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
17 a nd, behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a virgin; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
and, lo, he hath laid shameful things to her charge, saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.
18 T hen the elders of that city shall take that man and chastise him;
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
19 a nd they shall fine him one hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he has brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
20 B ut if this thing is true and the tokens of virginity are not found for the damsel,
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
21 t hen they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die because she has wrought folly in Israel, to fornicate in her father’s house; so shalt thou put evil away from among you.
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
22 I f a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman and the woman; so shalt thou put away evil from Israel.
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.
23 W hen a damsel that is a virgin is betrothed unto a husband and a man finds her in the city and lies with her,
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
24 t hen ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones, and they shall die; the damsel because she did not cry out, being in the city, and the man because he has humbled his neighbour’s wife; so thou shalt put away evil from among you.
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.
25 B ut if the man found a betrothed damsel in the field and the man forced her and lay with her; then only the man that lay with her shall die;
But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:
26 b ut unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man rises against his neighbour and murders him, even so is this matter.
but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter;
27 F or he found her in the field and the betrothed damsel cried out, and there was no one to save her.
for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
28 W hen a man finds a damsel that is a virgin who is not betrothed and lays hold on her and lies with her, and they are found,
If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
29 t hen the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
30 A man shall not take his father’s wife, nor uncover his father’s skirt.
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.