Mark 2 ~ Mark 2

picture

1 And again he entered into Capernaum after some days, and it was heard that he was in the house.

And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

2 A nd soon many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door; and he preached the word unto them.

And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.

3 A nd they came unto him, bringing a paralytic, carried by four men.

And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.

4 A nd when they could not come near unto him for the crowd, they uncovered the roof of the house where he was; and when they had broken it open, they let down the bed in which the paralytic lay.

And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.

5 W hen Jesus saw their faith, he said unto the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee.

And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.

6 B ut there were certain of the scribes sitting there and thinking in their hearts,

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

7 W hy does this fellow so blaspheme? Who can forgive sins but God only?

Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?

8 A nd Jesus, knowing afterward in his spirit that they so reasoned within themselves, said unto them, Why think ye these things in your hearts?

And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

9 W hat is easier to say to the paralytic, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise and take up thy bed and walk?

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

10 B ut that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins (he spoke to the sick of the palsy),

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),

11 I say unto thee, Arise and take up thy bed and go to thy house.

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

12 A nd by and by he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed and glorified God, saying, We never saw anything like unto this.

And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

13 And he went again unto the sea; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

14 A nd as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.

15 A nd it came to pass, that as Jesus sat at the table in his house, many publicans and sinners sat also at the table together with Jesus and his disciples: for there were many and they had followed him.

And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

16 A nd the scribes and Pharisees, seeing him eat with publicans and sinners, said unto his disciples, How is it that he eats and drinks with publicans and sinners?

And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

17 W hen Jesus heard it, he said unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but the sinners to repentance.

And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.

18 And the disciples of John and of the Pharisees did fast and therefore came and said unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

19 A nd Jesus said unto them, Can those who are in a wedding fast while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

20 B ut the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.

21 N o one mends an old garment with a new piece of cloth, or else the new piece that filled it up tears away from the old, and the rent is made worse.

No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

22 A nd no one pours new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins are lost; but new wine must be poured into new wineskins.

And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

23 A nd it came to pass that as he went through the planted fields again on the sabbath day, his disciples began, as they walked, to pluck the ears of grain.

And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.

24 A nd the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

25 A nd he said unto them, Have ye never read what David did when he had need and was hungry, he and those that were with him?

And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?

26 H ow he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest and ate the showbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to those who were with him?

How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him?

27 A nd he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath;

And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

28 t herefore the Son of man is Lord even of the sabbath.

so that the Son of man is lord even of the sabbath.