Leviticus 19 ~ Leviticus 19

picture

1 And the LORD spoke unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 S peak unto all the congregation of the sons of Israel and say unto them, Ye shall be holy, for I the LORD your God am holy.

Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.

3 Y e shall fear, every man his mother and his father and keep my sabbaths. I AM your God.

Ye shall fear every man his mother, and his father; and ye shall keep my sabbaths: I am Jehovah your God.

4 D o not return unto idols nor make to yourselves molten gods. I AM your God.

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.

5 A nd when ye offer a sacrifice of peace unto the LORD, ye shall offer it of your own free will.

And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, ye shall offer it that ye may be accepted.

6 I t shall be eaten the same day ye offer it and on the next day, and any remaining until the third day shall be burnt in the fire.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught remain until the third day, it shall be burnt with fire.

7 A nd if it is eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted;

And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:

8 a nd whoever eats it shall bear his iniquity because he has profaned the holiness of the LORD, and that person shall be cut off from among his people.

but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.

9 A nd when ye reap the harvest of your land, thou shalt not completely reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.

10 A nd thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen grapes of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger. I AM your God.

And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the sojourner: I am Jehovah your God.

11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another.

12 A nd ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou defile the name of thy God. I am the LORD.

And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.

13 T hou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him. Do not detain the wages of the work of the hired man in thy house until the morning.

Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

14 T hou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God. I am the LORD.

Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

15 Y e shall do no unrighteousness in judgment, neither pleasing the poor, nor favoring the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

16 T hou shalt not travel about as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour. I am the LORD.

Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

17 T hou shalt not hate thy brother in thine heart; thou shalt rebuke thy neighbour in sincerity, that thou not bear sin for him.

Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.

18 T hou shalt not avenge, nor bear any grudge against the sons of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself. I am the LORD.

Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.

19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy animal join with a diverse kind for mixtures; thou shalt not sow thy field with mixture, neither shalt thou wear garments of a mixture of different things.

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed: neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together.

20 A nd when a man lies carnally with a woman that is a bondmaid, betrothed to a husband and has not been completely ransomed nor been given her freedom, both shall be scourged; they shall not be put to death because she is not free.

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.

21 A nd he shall bring in expiation for his guilt unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the testimony, a ram for expiation of guilt.

And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass-offering.

22 A nd the priest shall reconcile him with the ram of the guilt before the LORD for his sin which he has committed, and the sin which he has committed shall be forgiven him.

And the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering before Jehovah for his sin which he hath sinned: and the sin which he hath sinned shall be forgiven him.

23 A nd when ye have come into the land and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall circumcise the foreskin of the fruit; three years it shall be uncircumcised unto you; it shall not be eaten of.

And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as their uncircumcision: three years shall they be as uncircumcised unto you; it shall not be eaten.

24 B ut in the fourth year all the fruit thereof shall be holiness of rejoicing unto the LORD.

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.

25 A nd in the fifth year ye shall eat of the fruit thereof that it may yield unto you the increase thereof. I AM your God.

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

26 Y e shall not eat any thing with blood. Ye shall not be fortunetellers, nor diviners.

Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.

27 Y e shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

28 Y e shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you. I am the LORD.

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

29 D o not contaminate thy daughter, causing her to commit fornication, lest the land be prostituted, and the land become full of wickedness.

Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

30 Ye shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD.

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.

31 D o not return unto spiritists or seek after diviners, to be defiled by them. I AM your God.

Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.

32 T hou shalt rise up before grey hair and honour the face of the elder and fear thy God. I am the LORD.

Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

33 A nd when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

34 B ut the stranger that dwells with you shall be as the natural of yourselves, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt. I AM your God.

The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

35 Y e shall do no unrighteousness in judgment, in measurement of land, in weight, or in other measure.

Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.

36 J ust balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have. I AM your God, who brought you out of the land of Egypt.

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

37 K eep, therefore, all my statutes and all my rights and do them. I am the LORD.

And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.