1 ¶ And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
2 I n the midst of her plaza and on either side of the river was the tree of life, which brings forth twelve manner of fruits, yielding her fruit every month; and the leaves of the tree are for the healing of the Gentiles.
in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
3 A nd there shall no longer be any cursed thing; but the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his slaves shall serve him;
And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;
4 a nd they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
5 A nd there shall be no night there; and they need no lamp neither light of the sun; for the Lord God shall give them light; and they shall reign for ever and ever.
And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
6 ¶ And he said unto me, These words are faithful and true; and the Lord God of the holy prophets has sent his angel to show unto his slaves the things which are necessary that they be done quickly.
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
7 B ehold, I come quickly; blessed is he that keeps the words of the prophecy of this book.
And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
8 A nd I, John, saw these things and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.
9 T hen he said unto me, See thou do it not: for I am thy fellowslave and with thy brethren the prophets and with those who keep the words of this book: worship God.
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship God.
10 A nd he said unto me, do not seal the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
11 H e that is unjust, let him be unjust still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be justified still; and let the saint be sanctified still.
He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
12 A nd, behold, I come quickly, and my reward is with me, to give each one according as his work shall be.
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
13 I AM the Alpha and the Omega, beginning and end, the first and the last.
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
14 B lessed are those who do his commandments that their power and authority might be in the tree of life and they may enter in through the gates into the city.
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
15 B ut outside are the dogs and the sorcerers and the fornicators and the murderers and the idolaters and whosoever loves and makes a lie.
Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
16 I , Jesus, have sent my angel to testify unto you these things in the congregations. I AM the root and the offspring of David and the bright and morning star.
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.
17 A nd the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come; and whosoever will, let him take of the water of life freely.
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.
18 F or I testify unto everyone that hears the words of the prophecy of this book, If anyone shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book;
I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
19 a nd if anyone shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life and out of the holy city and from the things which are written in this book.
and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
20 ¶ He who testifies these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.
21 T he grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.