1 ¶ And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,
2 I n the midst of her plaza and on either side of the river was the tree of life, which brings forth twelve manner of fruits, yielding her fruit every month; and the leaves of the tree are for the healing of the Gentiles.
in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
3 A nd there shall no longer be any cursed thing; but the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his slaves shall serve him;
There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;
4 a nd they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
they will see His face, and His name will be on their foreheads.
5 A nd there shall be no night there; and they need no lamp neither light of the sun; for the Lord God shall give them light; and they shall reign for ever and ever.
And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them; and they will reign forever and ever.
6 ¶ And he said unto me, These words are faithful and true; and the Lord God of the holy prophets has sent his angel to show unto his slaves the things which are necessary that they be done quickly.
And he said to me, “ These words are faithful and true”; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.
7 B ehold, I come quickly; blessed is he that keeps the words of the prophecy of this book.
“And behold, I am coming quickly. Blessed is he who heeds the words of the prophecy of this book.”
8 A nd I, John, saw these things and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.
9 T hen he said unto me, See thou do it not: for I am thy fellowslave and with thy brethren the prophets and with those who keep the words of this book: worship God.
But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God.” The Final Message
10 A nd he said unto me, do not seal the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
And he said to me, “ Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.
11 H e that is unjust, let him be unjust still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be justified still; and let the saint be sanctified still.
Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and the one who is holy, still keep himself holy.”
12 A nd, behold, I come quickly, and my reward is with me, to give each one according as his work shall be.
“Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to render to every man according to what he has done.
13 I AM the Alpha and the Omega, beginning and end, the first and the last.
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”
14 B lessed are those who do his commandments that their power and authority might be in the tree of life and they may enter in through the gates into the city.
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
15 B ut outside are the dogs and the sorcerers and the fornicators and the murderers and the idolaters and whosoever loves and makes a lie.
Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
16 I , Jesus, have sent my angel to testify unto you these things in the congregations. I AM the root and the offspring of David and the bright and morning star.
“ I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”
17 A nd the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come; and whosoever will, let him take of the water of life freely.
The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.
18 F or I testify unto everyone that hears the words of the prophecy of this book, If anyone shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book;
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book;
19 a nd if anyone shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life and out of the holy city and from the things which are written in this book.
and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.
20 ¶ He who testifies these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus.
21 T he grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.