1 ¶ And the men of Kirjathjearim came and carried up the ark of the LORD and brought it into the house of Abinadab in the hill and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.
And the men of Kiriath-jearim came and took the ark of the Lord and brought it into the house of Abinadab on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the ark of the Lord.
2 A nd it came to pass while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long, for it was twenty years, and all the house of Israel lamented after the LORD.
From the day that the ark remained at Kiriath-jearim, the time was long, for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the Lord.
3 ¶ And Samuel spoke unto all the house of Israel, saying, If ye return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you and prepare your hearts unto the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “ If you return to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.”
4 T hen the sons of Israel did put away the Baalim and Ashtaroth and served the LORD only.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.
5 A nd Samuel said, Gather all Israel in Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.”
6 A nd they gathered together in Mizpeh and drew water and poured it out before the LORD and fasted on that day and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpeh.
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord, and fasted on that day and said there, “ We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.
7 ¶ And when the Philistines heard that the sons of Israel were gathered together in Mizpeh, the cardinals of the Philistines went up against Israel. And when the sons of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.
Now when the Philistines heard that the sons of Israel had gathered to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the sons of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.
8 A nd the sons of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us that he will save us out of the hand of the Philistines.
Then the sons of Israel said to Samuel, “ Do not cease to cry to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.”
9 A nd Samuel took a sucking lamb and offered it for a burnt offering completely unto the LORD, and Samuel cried unto the LORD for Israel, and the LORD heard him.
Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.
10 A nd it came to pass as Samuel was offering up the burnt offering that the Philistines drew near to battle against Israel. But the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines and crushed them, and they were smitten before Israel.
Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the Lord thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel.
11 A nd the men of Israel went out of Mizpeh and pursued the Philistines and smote them until they were below Bethcar.
The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them down as far as below Beth-car.
12 T hen Samuel took a stone and set it between Mizpeh and Shen and called the name of it Ebenezer, saying, Thus far the LORD has helped us.
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”
13 ¶ So the Philistines were subdued, and they came no more into the border of Israel, and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
14 A nd the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel from Ekron even unto Gath with their borders, and Israel delivered them out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.
The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites. Samuel’s Ministry
15 A nd Samuel judged Israel all the days of his life.
Now Samuel judged Israel all the days of his life.
16 A nd he went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal and Mizpeh and judged Israel in all those places.
He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
17 T hen he would return to Ramah, for there was his house, and there he judged Israel, and there he built an altar unto the LORD.
Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the Lord.