1 ¶ And there appeared a great sign in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;
2 a nd she being with child cried out, travailing in birth, and pained to be delivered.
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth. The Red Dragon, Satan
3 A nd there appeared another sign in the heaven; and, behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.
4 A nd his tail drew the third part of the stars of heaven and cast them to the earth; and the dragon stood before the woman who was ready to be delivered, to devour her child as soon as it was born.
And his tail swept away a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child. The Male Child, Christ
5 A nd she brought forth a man child, who was to rule all the Gentiles with a rod of iron; and her child was caught up unto God and to his throne.
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
6 A nd the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and sixty days.
Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days. The Angel, Michael
7 A nd there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
8 a nd did not prevail; neither was their place found any more in heaven.
and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
9 A nd the great dragon was cast out, the serpent of old, who is called Devil and the Satan, who deceives the whole world; he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
10 A nd I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation and virtue and the kingdom of our God and the power of his Christ; for the accuser of our brethren is cast down, who accused them before our God day and night.
Then I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.
11 A nd they have overcome him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death.
12 ¶ Therefore, rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he has but a short time.
For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”
13 A nd when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.
And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
14 A nd to the woman were given two wings of the great eagle that she might fly from the presence of the serpent into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times.
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
15 A nd the serpent cast out of his mouth water as a river after the woman, that he might cause her to be carried away by the river.
And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
16 A nd the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon had cast out of his mouth.
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.
17 A nd the dragon was wroth with the woman and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.
So the dragon was enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.