1 M any a time have they afflicted me from my youth—oh let Israel say—
Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,
2 M any a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.
3 T he ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
Kuwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.
4 J ehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Rabbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.
5 L et them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
Inta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.
6 L et them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
Ha noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,
7 W herewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
Oo aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.
8 N either do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
Oo kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.