1 亞 當 的 後 代 記 在 下 面 。 〈 當 神 造 人 的 日 子 , 是 照 著 自 己 的 樣 式 造 的 ,
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 並 且 造 男 造 女 。 在 他 們 被 造 的 日 子 , 神 賜 福 給 他 們 , 稱 他 們 為 人 。 〉
male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 亞 當 活 到 一 百 三 十 歲 , 生 了 一 個 兒 子 , 形 像 樣 式 和 自 己 相 似 , 就 給 他 起 名 叫 塞 特 。
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 亞 當 生 塞 特 之 後 , 又 在 世 八 百 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了 。
and all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 塞 特 活 到 一 百 零 五 歲 , 生 了 以 挪 士 。
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 塞 特 生 以 挪 士 之 後 , 又 活 了 八 百 零 七 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 歲 就 死 了 。
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 以 挪 士 活 到 九 十 歲 , 生 了 該 南 。
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 以 挪 士 生 該 南 之 後 , 又 活 了 八 百 一 十 五 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了 。
and all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 該 南 活 到 七 十 歲 , 生 了 瑪 勒 列 。
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 該 南 生 瑪 勒 列 之 後 , 又 活 了 八 百 四 十 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 該 南 共 活 了 九 百 一 十 歲 就 死 了 。
and all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 瑪 勒 列 活 到 六 十 五 歲 , 生 了 雅 列 。
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 瑪 勒 列 生 雅 列 之 後 , 又 活 了 八 百 三 十 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 瑪 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 歲 就 死 了 。
and all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 雅 列 活 到 一 百 六 十 二 歲 , 生 了 以 諾 。
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 雅 列 生 以 諾 之 後 , 又 活 了 八 百 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 歲 就 死 了. 。
and all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 以 諾 活 到 六 十 五 歲 , 生 了 瑪 土 撒 拉 。
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 之 後 , 與 神 同 行 三 百 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 以 諾 共 活 了 三 百 六 十 五 歲 。
and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 以 諾 與 神 同 行 , 神 將 他 取 去 , 他 就 不 在 世 了 。
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 瑪 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 歲 , 生 了 拉 麥 。
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 之 後 , 又 活 了 七 百 八 十 二 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 瑪 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 歲 就 死 了 。
and all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 拉 麥 活 到 一 百 八 十 二 歲 , 生 了 一 個 兒 子 ,
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 給 他 起 名 叫 挪 亞 , 說 : 這 個 兒 子 必 為 我 們 的 操 作 和 手 中 的 勞 苦 安 慰 我 們 ; 這 操 作 勞 苦 是 因 為 耶 和 華 咒 詛 地 。
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.
30 拉 麥 生 挪 亞 之 後 , 又 活 了 五 百 九 十 五 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 拉 麥 共 活 了 七 百 七 十 七 歲 就 死 了 。
and all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 挪 亞 五 百 歲 生 了 閃 、 含 、 雅 弗 。
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.