箴 言 19 ~ Proverbs 19

picture

1 為 純 正 的 貧 窮 人 勝 過 乖 謬 愚 妄 的 富 足 人 。

Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.

2 無 知 識 的 , 乃 為 不 善 ; 腳 步 急 快 的 , 難 免 犯 罪 。

Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

3 的 愚 昧 傾 敗 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 華 。

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.

4 物 使 朋 友 增 多 ; 但 窮 人 朋 友 遠 離 。

Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

5 假 見 證 的 , 必 不 免 受 罰 ; 吐 出 謊 言 的 , 終 不 能 逃 脫 。

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

6 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 愛 送 禮 的 , 人 都 為 他 的 朋 友 。

Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.

7 窮 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 況 他 的 朋 友 , 更 遠 離 他 ! 他 用 言 語 追 隨 , 他 們 卻 走 了 。

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

8 著 智 慧 的 , 愛 惜 生 命 ; 保 守 聰 明 的 , 必 得 好 處 。

He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

9 假 見 證 的 , 不 免 受 罰 ; 吐 出 謊 言 的 , 也 必 滅 亡 。

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

10 昧 人 宴 樂 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 況 僕 人 管 轄 王 子 呢 ?

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

11 有 見 識 就 不 輕 易 發 怒 ; 寬 恕 人 的 過 失 便 是 自 己 的 榮 耀 。

The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

12 的 忿 怒 好 像 獅 子 吼 叫 ; 他 的 恩 典 卻 如 草 上 的 甘 露 。

The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

13 昧 的 兒 子 是 父 親 的 禍 患 ; 妻 子 的 爭 吵 如 雨 連 連 滴 漏 。

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

14 屋 錢 財 是 祖 宗 所 遺 留 的 ; 惟 有 賢 慧 的 妻 是 耶 和 華 所 賜 的 。

House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord.

15 惰 使 人 沉 睡 ; 懈 怠 的 人 必 受 飢 餓 。

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

16 守 誡 命 的 , 保 全 生 命 ; 輕 忽 己 路 的 , 必 致 死 亡 。

He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

17 憫 貧 窮 的 , 就 是 借 給 耶 和 華 ; 他 的 善 行 , 耶 和 華 必 償 還 。

He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.

18 有 指 望 , 管 教 你 的 兒 子 ; 你 的 心 不 可 任 他 死 亡 。

Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

19 怒 的 人 必 受 刑 罰 ; 你 若 救 他 , 必 須 再 救 。

A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

20 要 聽 勸 教 , 受 訓 誨 , 使 你 終 久 有 智 慧 。

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

21 心 多 有 計 謀 ; 惟 有 耶 和 華 的 籌 算 才 能 立 定 。

There are many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.

22 行 仁 慈 的 , 令 人 愛 慕 ; 窮 人 強 如 說 謊 言 的 。

The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

23 畏 耶 和 華 的 , 得 著 生 命 ; 他 必 恆 久 知 足 , 不 遭 禍 患 。

The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

24 惰 人 放 手 在 盤 子 裡 , 就 是 向 口 撤 回 , 他 也 不 肯 。

A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

25 打 褻 慢 人 , 愚 蒙 人 必 長 見 識 ; 責 備 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 識 。

Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

26 待 父 親 、 攆 出 母 親 的 , 是 貽 羞 致 辱 之 子 。

He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

27 兒 , 不 可 聽 了 教 訓 而 又 偏 離 知 識 的 言 語 。

Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.

28 徒 作 見 證 戲 笑 公 平 ; 惡 人 的 口 吞 下 罪 孽 。

An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.

29 罰 是 為 褻 慢 人 預 備 的 ; 鞭 打 是 為 愚 昧 人 的 背 預 備 的 。

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.