1 O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
2 L et Israel now say that His mercy and loving-kindness endure forever.
Let Israel now say, That his lovingkindness endureth for ever.
3 L et the house of Aaron now say that His mercy and loving-kindness endure forever.
Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness endureth for ever.
4 L et those now who reverently and worshipfully fear the Lord say that His mercy and loving-kindness endure forever.
Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever.
5 O ut of my distress I called upon the Lord; the Lord answered me and set me free and in a large place.
Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.
6 T he Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
7 T he Lord is on my side and takes my part, He is among those who help me; therefore shall I see my desire established upon those who hate me.
Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 I t is better to trust and take refuge in the Lord than to put confidence in man.
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
9 I t is better to trust and take refuge in the Lord than to put confidence in princes.
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
10 A ll nations (the surrounding tribes) compassed me about, but in the name of the Lord I will cut them off!
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
11 T hey compassed me about, yes, they surrounded me on every side; but in the name of the Lord I will cut them off!
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
12 T hey swarmed about me like bees, they blaze up and are extinguished like a fire of thorns; in the name of the Lord I will cut them off!
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Y ou thrust sorely at me that I might fall, but the Lord helped me.
Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
14 T he Lord is my Strength and Song; and He has become my Salvation.
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
15 T he voice of rejoicing and salvation is in the tents and private dwellings of the righteous: the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
16 T he right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!
The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 I shall not die but live, and shall declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.
I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
18 T he Lord has chastened me sorely, but He has not given me over to death.
Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.
19 O pen to me the gates of righteousness; I will enter through them, and I will confess and praise the Lord.
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
20 T his is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it.
This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
21 I will confess, praise, and give thanks to You, for You have heard and answered me; and You have become my Salvation and Deliverer.
I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
22 T he stone which the builders rejected has become the chief cornerstone.
The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.
23 T his is from the Lord and is His doing; it is marvelous in our eyes.
This is Jehovah's doing; It is marvellous in our eyes.
24 T his is the day which the Lord has brought about; we will rejoice and be glad in it.
This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it.
25 S ave now, we beseech You, O Lord; send now prosperity, O Lord, we beseech You, and give to us success!
Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 B lessed is he who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord.
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 T he Lord is God, Who has shown and given us light. Decorate the festival with leafy boughs and bind the sacrifices to be offered with thick cords to the horns of the altar.
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Y ou are my God, and I will confess, praise, and give thanks to You; You are my God, I will extol You.
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.
29 O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever.
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.