1 T hus says the Lord: Behold, I will raise up against Babylon and against those who dwell among those rebelling against Me a destroying wind and spirit;
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
2 A nd I will send to Babylon strangers or winnowers who will winnow her and will empty her land; for in the day of calamity they will be against her on every side.
And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
3 A gainst him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail. And spare not her young men; devote and utterly destroy her entire host.
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
4 T hus they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
5 F or Israel has not been widowed and forsaken, nor has Judah, by his God, the Lord of hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
6 F lee out of the midst of Babylon! Let every man save his life! Let not destruction come upon you through her sin and guilt. For it is the time of the Lord’s vengeance; He will render to her a recompense.
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.
7 B abylon was a golden cup in the Lord’s hand, making all the earth drunken. The nations drank of her wine; therefore the nations have gone mad.
Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
8 B abylon has suddenly fallen and is shattered (destroyed)! Wail for her! Get balm for her pain; if so she may be healed!
Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
9 W e would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her and let us each go to his own country, for her guilt and the judgment against her reach to heaven and are lifted even to the skies.
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
10 T he Lord has brought forth and made known the righteousness; come and let us declare in Zion the work of the Lord our God.
Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
11 M ake clean and sharp the arrows, take up the shields or coats of armor! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, for His purpose concerning Babylon is to destroy it; for that is the vengeance of the Lord, the vengeance of His temple.
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
12 S et up a standard or signal upon the walls of Babylon! Make the watch and blockade strong, set the guards, prepare the ambushes! For the Lord has both purposed and done that which He spoke against the inhabitants of Babylon.
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, and the line measuring your life is cut.
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
14 T he Lord of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a song and shout over you.
Jehovah of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
15 H e made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:
16 W hen He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain and brings forth the wind from His treasuries.
when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
17 E very man has become stupid and brutelike, without knowledge; every goldsmith is put to shame by the images he has made; for his molten idols are a lie, and there is no breath in them.
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
18 T hey are worthless (emptiness, falsity, futility), a work of delusion and worthy of derision; in the time of their inspection and punishment they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
19 N ot like these is He Who is the Portion of Jacob, for He is the One Who formed all things, and Israel is the tribe of His inheritance—the Lord of hosts is His name.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
20 Y ou are My battle-ax or maul and weapon of war—for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
21 W ith you I break in pieces the horse and his rider, with you I break in pieces the chariot and the charioteer,
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
22 W ith you I break in pieces man and woman, with you I break in pieces old man and youth, with you I break in pieces young man and maiden,
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
23 W ith you I break in pieces the shepherd and his flock, with you I break in pieces the farmer and his yoke of oxen, and with you I break in pieces governors and commanders.
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
24 A nd I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they have done in Zion—before your very eyes, says the Lord.
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
25 B ehold, I am against you, says the Lord, O destroying mountain, you who destroy the whole earth. I will stretch out My hand over and against you and roll you down from the crags and will make you a burnt-out mountain.
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
26 A nd they shall not take your cracked stones for a cornerstone, or any stone for foundations, but you shall be waste and desolate forever, says the Lord.
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
27 S et up a standard or signal in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare and dedicate the nations for war against her; call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; cause the horses to come up like locusts.
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.
28 P repare and dedicate the nations for war against her—the kings of Media, with their governors and commanders (deputies), and every land of their dominion.
Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.
29 T he land trembles and writhes in pain and sorrow, for the purposes of the Lord against Babylon stand—to make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
30 T he mighty warriors of Babylon have ceased to fight; they have remained in their holds. Their might has failed; they have become like women. Her dwelling places are burned up; her bars are broken.
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.
31 O ne post shall run to meet another and one messenger to meet another to show the king of Babylon that his city is taken on every side and to its farthest end,
One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
32 A nd that the passages are stopped, and the great marshes they have burned with fire, and the men of war are frightened.
and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
33 F or thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is; yet a little while and the time of harvest shall come to her.
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
34 N ebuchadrezzar king of Babylon has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel. Like a monster he has swallowed us up, he has filled his belly with our delicacies; he has rinsed us out and cast us away.
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.
35 M ay the violence done to me and to my flesh and blood be upon Babylon, will the inhabitant of Zion say; and, May my blood be upon the inhabitants of Chaldea, will Jerusalem say.
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
36 T herefore thus says the Lord: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her lake or great reservoir and make her fountain dry.
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
37 A nd Babylon shall become heaps, a dwelling place of jackals, a horror (an astonishing desolation) and a hissing, without inhabitant.
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
38 T hey shall be roaring together like young lions, they shall be growling like lions’ whelps.
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
39 W hen the revelers are inflamed, I will prepare them a feast and make them drunk, that they may rejoice and fall asleep to a perpetual sleep and not waken, says the Lord.
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with he-goats.
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
41 H ow Sheshach is taken! And the praise of the whole earth is surprised and seized! How Babylon has become an astonishing desolation and a horror among the nations!
How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
42 T he sea has come up upon Babylon; she is covered with the tumult and multitude of its waves.
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
43 H er cities have become a desolation and a horror, a land of drought and a wilderness, a land in which no one lives, nor does any son of man pass through it.
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
44 A nd I will punish and execute judgment upon Bel in Babylon and take out of his mouth what he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon has fallen!
And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
45 M y people, come out of the midst of her! And let every man save his life from the fierce anger of the Lord!
My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
46 A nd beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.
And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.
47 T herefore behold, the days will come when I will execute judgment and punishment upon the idols of Babylon; her whole land will be confounded and put to shame, and all her slain will fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.
48 T hen heaven and earth and all that is in them shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against her from the north, says the Lord.
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.
49 A s Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all land.
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
50 Y ou who have escaped the sword, go away, stand not still! remember the Lord from afar, and let Jerusalem come into your mind.
Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.
51 W e are confounded and ashamed, for we have heard reproach; confusion and shame have covered our faces, for strangers have come into the sacred parts of the sanctuary of the Lord.
We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
52 T herefore behold, the days are coming, says the Lord, when I will execute judgment upon idols and images, and throughout all her land the wounded will groan.
Wherefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
53 T hough Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
54 T he sound of a cry from Babylon, and great destruction and ruin from the land of the Chaldeans!
The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!
55 F or the Lord is destroying Babylon and laying her waste and stilling her great voice. And the waves roar like great waters, the noise of their voices is raised up.
For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
56 F or the destroyer is coming upon her, upon Babylon; and her mighty warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense; He will surely requite.
for the destroyer is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Jehovah is a God of recompenses, he will surely requite.
57 A nd I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her commanders (deputies) and her mighty warriors; and they will sleep a perpetual sleep and not waken, says the King—the Lord of hosts is His name.
And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
58 T hus says the Lord of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown and made bare, and her high gates shall be burned with fire; the peoples shall labor in vain, and the nations to satisfy the fire, and they shall be weary.
Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.
59 T he word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now this Seraiah was chief chamberlain or quartermaster.
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
60 S o Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon—even all these words that are written against Babylon.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
61 A nd Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see to it that you read all these words.
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
62 T hen say, O Lord, You have spoken concerning this place that it shall be cut off, so that nothing shall remain and dwell in it, neither man nor beast; but it shall be desolate forever.
and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
63 A nd it shall be that when you have finished reading this book, you shall bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates.
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:
64 T hen say, Thus will Babylon sink and not rise because of the evil that I will bring upon her; and will be weary (hopelessly exhausted). Thus far are the words of Jeremiah.
and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.