Exodus 11 ~ Exodus 11

picture

1 T hen the Lord said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go from here, he will thrust you out altogether.

And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

2 S peak now in the hearing of the people, and let every man solicit and ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold.

Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.

3 A nd the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and of the people.

And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

4 A nd Moses said, Thus says the Lord, About midnight I will go out into the midst of Egypt;

And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

5 A nd all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the maidservant who is behind the hand mill, and all the firstborn of beasts.

and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

6 T here shall be a great cry in all the land of Egypt, such as has never been nor ever shall be again.

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

7 B ut against any of the Israelites shall not so much as a dog move his tongue against man or beast, that you may know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and Israel.

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

8 A nd all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, Get out, and all the people who follow you! And after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

9 T hen the Lord said to Moses, Pharaoh will not listen to you, that My wonders and miracles may be multiplied in the land of Egypt.

And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

10 M oses and Aaron did all these wonders and miracles before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh’s stubborn heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.