1 J esus told them a picture-story to show that men should always pray and not give up.
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
2 H e said, “There was a man in one of the cities who was head of the court. His work was to say if a person was guilty or not. This man was not afraid of God. He did not respect any man.
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:
3 I n that city there was a woman whose husband had died. She kept coming to him and saying, ‘Help me! There is someone who is working against me.’
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
4 F or awhile he would not help her. Then he began to think, ‘I am not afraid of God and I do not respect any man.
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
5 B ut I will see that this woman whose husband has died gets her rights because I get tired of her coming all the time.’”
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
6 T hen the Lord said, “Listen to the words of the sinful man who is head of the court.
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
7 W ill not God make the things that are right come to His chosen people who cry day and night to Him? Will He wait a long time to help them?
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
8 I tell you, He will be quick to help them. But when the Son of Man comes, will He find faith on the earth? ” The Picture-Story of the Proud Religious Law-Keepers and the Tax-Gatherers
I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
9 J esus told another picture-story to some people who trusted in themselves and thought they were right with God. These people did not think well of other men.
And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:
10 J esus said, “Two men went up to the house of God to pray. One of them was a proud religious law-keeper. The other was a man who gathered taxes.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
11 T he proud religious law-keeper stood and prayed to himself like this, ‘God, I thank You that I am not like other men. I am not like those who steal. I am not like those who do things that are wrong. I am not like those who do sex sins. I am not even like this tax-gatherer.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I go without food two times a week so I can pray better. I give one-tenth part of the money I earn.’
I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.
13 B ut the man who gathered taxes stood a long way off. He would not even lift his eyes to heaven. But he hit himself on his chest and said, ‘God, have pity on me! I am a sinner!’
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
14 I tell you, this man went back to his house forgiven, and not the other man. For whoever makes himself look more important than he is will find out how little he is worth. Whoever does not try to honor himself will be made important.” Jesus Gives Thanks for Little Children
I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.
15 P eople took their little children to Jesus so He could put His hand on them. When His followers saw it, they spoke sharp words to the people.
And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 J esus called the followers to Him and said, “Let the little children come to Me. Do not try to stop them. The holy nation of God is made up of ones like these.
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
17 F or sure, I tell you, whoever does not receive the holy nation of God as a child will not go into the holy nation.” Jesus Teaches about Keeping the Law
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
18 A leader of the people asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to have life that lasts forever?”
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
19 J esus said to him, “Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
20 Y ou know the Laws. You must not do any sex sins. You must not kill another person. You must not steal. You must not tell a lie about someone else. Respect your father and your mother.”
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and mother.
21 T he leader said, “I have obeyed all these Laws since I was a boy.”
And he said, All these things have I observed from my youth up.
22 W hen Jesus heard this, He said to the leader of the people, “There is still one thing you need to do. Sell everything you have. Give the money to poor people. Then you will have riches in heaven. Come and follow Me.”
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
23 W hen the leader heard this, he was very sad because he had many riches.
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
24 W hen Jesus saw that he was very sad, He said, “It is hard for those with riches to go into the holy nation of God!
And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
25 I t is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go into the holy nation of God.”
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 T hose who heard this, said, “Then who can be saved from the punishment of sin?”
And they that heard it said, Then who can be saved?
27 J esus said, “God can do things men cannot do.”
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
28 T hen Peter said, “See, we have left everything and have followed You.”
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
29 J esus said to them, “For sure, I tell you, anyone who has left his house or parents or brothers or wife or children because of the holy nation of God
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
30 w ill receive much more now. In the time to come he will have life that lasts forever.” Jesus Tells of His Death the Third Time
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
31 T hen Jesus took the twelve followers to one side and said, “See! We are going up to Jerusalem. All the things the early preachers wrote about the Son of Man are going to happen.
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
32 H e will be given over to the people who are not Jews. He will be made fun of. He will be hurt. He will be spit on.
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
33 T hey will beat Him and kill Him. After three days He will be raised again.”
and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.
34 T he followers did not understand these words. The meaning of these words was hidden from them. They did not know what He said. Healing of the Blind Man
And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.
35 J esus was coming near Jericho. A blind man was sitting by the side of the road, begging.
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
36 H e heard many people going by and asked what was happening.
and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.
37 T hey told him that Jesus of Nazareth was going by.
And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.
38 T hen he cried out and said, “Jesus, Son of David, have pity on me.”
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
39 T he people spoke sharp words to him and told him not to call out. But he cried out all the more, “Son of David, have pity on me.”
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
40 J esus stopped and told the people to bring the blind man to Him. When the man was near, Jesus asked,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
41 “ What do you want Me to do for you?” He answered, “Lord, I want to see.”
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
42 J esus said to him, “Then see! Your faith has healed you.”
And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath made thee whole.
43 A t once he could see. He followed Jesus and gave thanks to God. All the people gave thanks to God when they saw it.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.