Numbers 6 ~ Numbers 6

picture

1 T hen the Lord said to Moses,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 Say to the people of Israel, ‘A man or woman may make a special promise, the promise of a Nazirite, to set himself apart to the Lord.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,

3 T hen he must keep away from wine and strong drink. He will drink no sour wine, made from wine or strong drink. He will not drink any grape drink. And he will not eat new or dried grapes.

he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.

4 A ll the days he is set apart, he must not eat anything made from the grape-field, not even the seeds or the skins.

All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.

5 No hair of his head will be cut, all the days of his promise to be set apart. He must be holy until the time is finished for which he set himself apart to the Lord. He will let the hair on his head grow long.

All the days of his vow of separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in which he separateth himself unto Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long.

6 All the days he is set apart to the Lord, he must not go near a dead person.

All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.

7 H e must not allow himself to be made unclean when his father, mother, brother or sister die. For he has made a promise to be set apart to God.

He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.

8 H e is holy to the Lord all the days he is set apart.

All the days of his separation he is holy unto Jehovah.

9 But if a man dies next to him, making his hair unclean which had been set apart to the Lord, then he must cut all the hair from his head on the day he is made clean. He will cut it off on the seventh day.

And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

10 O n the eighth day he must bring two turtle-doves or two young pigeons to the religious leader, to the door of the meeting tent.

And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:

11 T he religious leader will give one for a sin gift and the other for a burnt gift. He will pay for his sin because of the dead person. And he will make his head holy that same day.

and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day.

12 H e will set apart to the Lord his days as a Nazirite. And he will bring a year old male lamb for a guilt gift. But the past days will be a loss, because he had become unclean during the time he was set apart.

And he shall separate unto Jehovah the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled.

13 This is the Law of the Nazirite when the time he is set apart is finished. He must bring the gift to the door of the meeting tent.

And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:

14 H e will give his gift to the Lord. It will be a perfect male lamb a year old for a burnt gift, one perfect female lamb a year old for a sin gift, and one perfect ram for a peace gift.

and he shall offer his oblation unto Jehovah, one he-lamb a year old without blemish for a burnt-offering, and one ewe-lamb a year old without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings,

15 A nd he will give a basket of bread made of fine flour mixed with oil, made without yeast. He will give hard bread spread with oil and made without yeast. With them he will give their grain gift and drink gifts.

and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings.

16 T hen the religious leader will give all these to the Lord and his sin gift and his burnt gift.

And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:

17 H e will also give the ram for peace gifts to the Lord, together with the basket of bread made without yeast. Then the religious leader will give its grain gift and drink gift.

and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.

18 T hen at the door of the meeting tent the Nazirite will cut off the hair that has been set apart for holy use. He is to take the hair and put it in the fire under the peace gifts.

And the Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace-offerings.

19 T he religious leader will take the shoulder of the ram when it has been boiled and a loaf of bread and a piece of hard bread, both made without yeast and put them in the hands of the Nazirite. This is done after he has cut off the hair that has been set apart.

And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation;

20 T he religious leader will wave them for a wave gift before the Lord. They are holy and belong to the religious leader, together with the breast given as a wave gift and the thigh given by lifting it up. After that the Nazirite may drink wine.’

and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah; this is holy for the priest, together with the wave-breast and heave-thigh: and after that the Nazirite may drink wine.

21 This is the Law of the Nazirite who makes a promise to give to the Lord what he promised as a Nazirite, and whatever else he is able to give. He must do what he has promised by the Law of being set apart as a Nazirite.” Religious Leaders Bring Good to the People

This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto Jehovah for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.

22 T hen the Lord said to Moses,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

23 Say to Aaron and his sons, ‘This is the way you should bring good to the people of Israel. Say to them,

Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,

24 May the Lord bring good to you and keep you.

Jehovah bless thee, and keep thee:

25 M ay the Lord make His face shine upon you, and be kind to you.

Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

26 M ay the Lord show favor toward you, and give you peace.”’

Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

27 S o they will put My name upon the people of Israel, and I will bring good to them.”

So shall they put my name upon the children of Israel; and I will bless them.