Judges 4 ~ Judges 4

picture

1 A fter Ehud died, the people of Israel sinned in the eyes of the Lord again.

And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

2 S o the Lord let them be taken by Jabin king of Canaan, who ruled in Hazor. The head of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.

And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles.

3 T he people of Israel cried to the Lord, for Jabin had 900 iron war-wagons. He made it very hard for the people of Israel for twenty years.

And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

4 N ow Lappidoth’s wife Deborah, a woman who spoke for God, was judging Israel at that time.

Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

5 S he would sit under the tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim. And the people of Israel came to her to find out what was right or wrong.

And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Beth-el in the hill-country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

6 S he sent for Barak the son of Abinoam from Kedeshnaphtali, and said to him, “The Lord, the God of Israel, says, ‘Go to Mount Tabor. Take with you 10, 000 men from the sons of Naphtali and Zebulun.

And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not Jehovah, the God of Israel, commanded, saying, Go and draw unto mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

7 I will have Sisera, the head of Jabin’s army, meet you at the river Kishon. He will have his war-wagons and his many soldiers with him. But I will give him into your hand.’”

And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

8 T hen Barak said to her, “I will go if you go with me. But if you do not go with me, I will not go.”

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

9 A nd she said, “For sure I will go with you. But the honor will not be yours as you go on your way. For the Lord will sell Sisera into the hands of a woman.” Then Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 B arak called Zebulun and Naphtali to come to Kedesh. He went up with 10, 000 men. And Deborah went up with him.

And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

11 N ow Heber the Kenite had gone away from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses. He had put up his tent as far away as the big tree in Zaanannim, near Kedesh.

Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

12 T hey told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

13 S isera gathered together all his 900 iron war-wagons. He gathered together all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon.

14 D eborah said to Barak, “Get up! For this is the day the Lord has given Sisera into your hands. See, the Lord has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor, and 10, 000 men followed him.

And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 T he Lord brought trouble upon Sisera and all his war-wagons and all his army in front of Barak with the sword. Sisera got down from his war-wagon and ran away on foot.

And Jehovah discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

16 B ut Barak went after the war-wagons and the army as far as Harosheth-hagoyim. All of Sisera’s army fell by the sword. Not one was left.

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

17 S isera ran away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite. For there was peace between Jabin the king of Hazor and the family of Heber the Kenite.

Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 J ael went out to meet Sisera, saying, “Come in, my lord. Come in to me. Do not be afraid.” So he went into her tent, and she put a cover over him.

And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

19 H e said to her, “Give me a little water to drink. For I am thirsty.” So she opened a skin bag of milk and gave him a drink. Then she covered him.

And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

20 H e said to her, “Stand in the door of the tent. If anyone comes and asks you, ‘Is there anyone here?’ you say, ‘No.’”

And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

21 B ut Heber’s wife Jael took a big tent nail in her hand and a tool to hit it with. Because Sisera was very tired, he went into a deep sleep. She went to him in secret and hit the big nail into the side of his head. It went through and into the ground. So he died.

Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.

22 A s Barak came after Sisera, Jael came out to meet him. She said to him, “Come. I will show you the man you are looking for.” So Barak went in with her, and he saw Sisera lying dead with the big tent nail in his head.

And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

23 G od put Jabin the king of Canaan under the power of the people of Israel on that day.

So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

24 T he people of Israel made it harder and harder for Jabin the king of Canaan, until they had destroyed him.

And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.