1 T hen Moses said to the heads of the families of the sons of Israel, “This is what the Lord has said.
And Moses spake unto the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah hath commanded.
2 I f a man makes a promise to the Lord, or swears that he will keep his promise, he must not break his word. He must do all that he said he would do.
When a man voweth a vow unto Jehovah, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
3 I f a woman makes a promise to the Lord, and swears to keep her promise in her father’s house when she is young,
Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her father's house, in her youth,
4 a nd if her father hears her promise and how she has sworn to keep it, and says nothing to her, then all her promises must be kept. She must keep every promise she has sworn to keep.
and her father heareth her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father holdeth his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
5 B ut if her father does not allow her to keep her promise on the day he hears of it, then she does not need to keep any of the promises she has sworn to keep. The Lord will forgive her because her father would not allow it.
But if her father disallow her in the day that he heareth, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.
6 “ If she gets married and has promises to keep because of what she swore without thinking,
And if she be married to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul,
7 a nd if her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears, then she must keep the promises she has sworn to keep.
and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it; then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.
8 B ut if on the day he hears of it, her husband does not allow her to keep her promise, then she will not have to keep the promise that she had sworn to keep when she was not thinking. The Lord will forgive her.
But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.
9 “ A woman whose husband has died or left her must keep the promises she has sworn to keep.
But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
10 B ut if she has made a promise in her husband’s house, and she has sworn to keep a promise there
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
11 a nd if her husband hears of it, and does not go against her or say anything to her, then she must keep all the promises she had sworn to keep.
and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
12 B ut if her husband does not allow her to keep her promises on the day he hears of them, then she does not have to keep the promises she had sworn to keep. If her husband will not let her keep them, the Lord will forgive her.
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.
13 “ Her husband has the right to have her keep, or not keep, any promise she has sworn to keep.
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
14 B ut if her husband says nothing to her from day to day, then she must keep all her promises. He made her promises so they could not be changed, because he said nothing to her on the day he heard of them.
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he hath established them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
15 B ut if he will not allow her to keep her promises after he has heard of them, then her guilt will be on him.”
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
16 T hese are the Laws which the Lord told Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter, while she is young and in her father’s house.
These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.