Job - 6

picture

1 J ob prit la parole et dit:

2 O h! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

3 E lles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie!

4 C ar les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

5 L 'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

6 P eut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?

7 C e que je voudrais ne pas toucher, C'est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!

8 P uisse mon voeu s'accomplir, Et Dieu veuille réaliser mon espérance!

9 Q u'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève!

10 I l me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m'accable: Jamais je n'ai transgressé les ordres du Saint.

11 P ourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

12 M a force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

13 N e suis-je pas sans ressource, Et le salut n'est-il pas loin de moi?

14 C elui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout Puissant.

15 M es frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.

16 L es glaçons en troublent le cours, La neige s'y précipite;

17 V iennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.

18 L es caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.

19 L es caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d'espoir;

20 I ls sont honteux d'avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.

21 A insi, vous êtes comme si vous n'existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!

22 V ous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,

23 D élivrez-moi de la main de l'ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?

24 I nstruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j'ai péché.

25 Q ue les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

26 V oulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré?

27 V ous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami.

28 R egardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?

29 R evenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence.

30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?