Job - 30

picture

1 E t maintenant!... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.

2 M ais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.

3 D esséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;

4 I ls arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n'ont pour pain que la racine des genêts.

5 O n les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

6 I ls habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;

7 I ls hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.

8 E tres vils et méprisés, On les repousse du pays.

9 E t maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.

10 I ls ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

11 I ls n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.

12 C es misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;

13 I ls détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide;

14 I ls arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

15 L es terreurs m'assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.

16 E t maintenant, mon âme s'épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m'ont saisi.

17 L a nuit me perce et m'arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,

18 P ar la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.

19 D ieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.

20 J e crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

21 T u deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

22 T u mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête.

23 C ar, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.

24 M ais celui qui va périr n'étend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n'implore-t-il pas du secours?

25 N 'avais-je pas des larmes pour l'infortuné? Mon coeur n'avait-il pas pitié de l'indigent?

26 J 'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.

27 M es entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m'ont surpris.

28 J e marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.

29 J e suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.

30 M a peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.

31 M a harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.